Parallel Verses

French: Darby

Mais les Levites, qui se sont eloignes de moi dans les egarements d'Israel par lesquels ils se sont egares d'aupres de moi en allant apres leurs idoles, porteront leur iniquite,

Louis Segond Bible 1910

De plus, les Lévites qui se sont éloignés de moi, quand Israël s'égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.

French: Louis Segond (1910)

De plus, les Lévites qui se sont éloignés de moi, quand Israël s'égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.

French: Martin (1744)

Mais les Lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s'est égaré, et qui se sont égarés de moi pour suivre leurs idoles, porteront [la peine de] leur iniquité.

New American Standard Bible

"But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.

Références croisées

Ézéchiel 48:11

L'offrande sera pour les sacrificateurs qui sont sanctifies d'entre les fils de Tsadok, qui ont fait l'acquit de la charge que je leur ai confiee, qui ne se sont pas egares dans les egarements des fils d'Israel, comme les Levites se sont egares.

2 Rois 23:8-9

Et il fit venir des villes de Juda tous les sacrificateurs, et souilla les hauts lieux ou les sacrificateurs faisaient fumer de l'encens, depuis Gueba jusqu'à Beer-Sheba; et il demolit les hauts lieux des portes, qui etaient à l'entree de la porte de Josue, chef de la ville, et ceux qui etaient à la gauche d'un homme entrant dans la porte de la ville.

Ézéchiel 22:26

Ses sacrificateurs font violence à ma loi et profanent mes choses saintes; ils ne font pas de difference entre ce qui est saint et ce qui est profane, et ils ne font pas connaitre la difference entre ce qui est impur et ce qui est pur; et ils cachent leurs yeux de mes sabbats, et je suis profane au milieu d'eux.

Ézéchiel 44:15

Mais les sacrificateurs, les Levites, fils de Tsadok, qui ont fait l'acquit de la charge de mon sanctuaire, quand les fils d'Israel se sont egares d'aupres de moi, eux s'approcheront de moi pour faire mon service, et se tiendront devant moi, pour me presenter la graisse et le sang, dit le Seigneur, l'Eternel.

Genèse 4:13

Et Cain dit à l'Eternel: Mon chatiment est trop grand pour que j'en porte le poids.

Lévitique 19:8

Et celui qui en mangera portera son iniquite, car il a profane ce qui est consacre à l'Eternel; et cette ame-là sera retranchee de ses peuples.

Nombres 5:31

l'homme sera exempt d'iniquite, et cette femme portera son iniquite.

Nombres 18:23

mais le Levite, lui, s'emploiera au service de la tente d'assignation, et ils porteront leur iniquite; c'est un statut perpetuel en vos generations. Et ils ne possederont pas d'heritage au milieu des fils d'Israel;

2 Chroniques 29:4-5

Et il fit venir les sacrificateurs et les levites, et les assembla sur la place orientale,

Néhémie 9:34

Et nos rois, nos princes, nos sacrificateurs, et nos peres, n'ont pas pratique ta loi, et n'ont pas ete attentifs à tes commandements et à tes temoignages que tu as rendus au milieu d'eux.

Psaumes 38:4

Car mes iniquites ont passe sur ma tete; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

Ésaïe 53:11

Il verra du fruit du travail de son ame, et sera satisfait. Par sa connaissance mon serviteur juste enseignera la justice à plusieurs, et lui, il portera leurs iniquites.

Jérémie 23:11

Car, tant le prophete que le sacrificateur sont profanes; meme dans ma maison j'ai trouve leur iniquite, dit l'Eternel.

Sophonie 3:4

Ses prophetes sont des vantards, des hommes perfides; ses sacrificateurs profanent le lieu saint, ils font violence à la loi.

1 Timothée 5:22

N'impose les mains precipitamment à personne et ne participe pas aux peches d'autrui; garde-toi pur toi-meme.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Aucun etranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, d'entre tous les etrangers qui sont au milieu des fils d'Israel. 10 Mais les Levites, qui se sont eloignes de moi dans les egarements d'Israel par lesquels ils se sont egares d'aupres de moi en allant apres leurs idoles, porteront leur iniquite, 11 mais ils serviront dans mon sanctuaire comme gardes aux portes de la maison, et feront le service de la maison; ils egorgeront pour le peuple l'holocauste et le sacrifice, et ils se tiendront devant eux pour les servir.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org