Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva, en la sixieme annee, au sixieme mois, le cinquieme jour du mois, qu'etant assis dans ma maison, et les anciens de Juda etant assis devant moi, la main du Seigneur, l'Eternel, tomba là sur moi.

Louis Segond Bible 1910

La sixième année, le cinquième jour du sixième mois, comme j'étais assis dans ma maison, et que les anciens de Juda étaient assis devant moi, la main du Seigneur, de l'Éternel, tomba sur moi.

French: Louis Segond (1910)

La sixième année, le cinquième jour du sixième mois, comme j'étais assis dans ma maison, et que les anciens de Juda étaient assis devant moi, la main du Seigneur, de l'Eternel, tomba sur moi.

French: Martin (1744)

Puis il arriva en la sixième année, au cinquième jour du sixième mois, comme j'étais assis dans ma maison, et que les Anciens de Juda étaient assis devant moi, que la main du Seigneur l'Eternel tomba là sur moi.

New American Standard Bible

It came about in the sixth year, on the fifth day of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell on me there.

Références croisées

Ézéchiel 20:1

Et il arriva, la septieme annee, au cinquieme mois, le dixieme jour du mois, que des hommes d'entre les anciens d'Israel vinrent pour consulter l'Eternel; et ils s'assirent devant moi.

Ézéchiel 1:2-3

Le cinquieme jour du mois (c'etait la cinquieme annee de la transportation du roi Jehoiakin),

Ézéchiel 14:1

Et des hommes d'entre les anciens d'Israel vinrent vers moi, et s'assirent devant moi.

Ézéchiel 33:31

Et ils viennent vers toi comme vient un peuple, et ils s'asseyent devant toi comme etant mon peuple; et ils entendent tes paroles, mais ils ne les pratiquent pas; car de leur bouche ils disent des choses agreables, mais leur coeur va apres leur gain deshonnete.

Ézéchiel 3:12

Et l'Esprit m'enleva; et j'entendis derriere moi le bruit d'une grande commotion, disant: Benie soit de son lieu la gloire de l'Eternel!

Ézéchiel 3:14

Et l'Esprit m'enleva, et me prit; et je m'en allai plein d'amertume dans l'ardeur de mon esprit; et la main de l'Eternel etait forte sur moi.

Ézéchiel 3:22

Et la main de l'Eternel fut là sur moi, et il me dit: Leve-toi, sors dans la vallee, et là je parlerai avec toi.

Ézéchiel 14:4

C'est pourquoi parle-leur, et dis-leur: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Quiconque, de la maison d'Israel, aura eleve ses idoles dans son coeur et aura place devant sa face la pierre d'achoppement de son iniquite, et viendra vers le prophete, -moi, l'Eternel, je lui repondrai selon ceci, selon la multitude de ses idoles;

Ézéchiel 24:1

Et la parole de l'Eternel vint à moi, en la neuvieme annee, au dixieme mois, le dixieme jour du mois, disant:

Ézéchiel 26:1

Et il arriva, la onzieme annee, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 29:1

La dixieme annee, au dixieme mois, le douzieme jour du mois, la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 29:17

Et il arriva, la vingt-septieme annee, au premier mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 31:1

Et il arriva, la onzieme annee, au troisieme mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 32:17

Et il arriva, la douzieme annee, le quinzieme jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 37:1

La main de l'Eternel fut sur moi, et l'Eternel me fit sortir en esprit, et me posa au milieu de la plaine; et elle etait remplie d'ossements;

Ézéchiel 40:1

En la vingt-cinquieme annee de notre transportation, au commencement de l'annee, le dixieme jour du mois, en la quatorzieme annee apres que la ville eut ete frappee, en ce meme jour, la main de l'Eternel fut sur moi, et il m'amena là.

Malachie 2:7

Car les levres du sacrificateur gardent la connaissance, et c'est de sa bouche qu'on recherche la loi, car il est le messager de l'Eternel des armees.

Actes 20:33

Je n'ai convoite ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org