Parallel Verses

Moffatt New Testament

Then I went to the districts of Syria and of Cilicia.

New American Standard Bible

Then I went into the regions of Syria and Cilicia.

King James Version

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

Holman Bible

Afterward, I went to the regions of Syria and Cilicia.

International Standard Version

Then I went to the regions of Syria and Cilicia.

A Conservative Version

Later I came into the regions of Syria and Cilicia.

American Standard Version

Then I came unto the regions of Syria and Cilicia.

Amplified

Then I went into the regions of Syria and Cilicia.

An Understandable Version

[Then after that] I went to the territories of Syria and Cilicia. [Note: Cilicia was where Paul's home town of Tarsus was located. See Acts 9:30].

Anderson New Testament

Then, I went into the regions of Syria and Cilicia:

Bible in Basic English

Then I came to the parts of Syria and Cilicia.

Common New Testament

Then I went into the regions of Syria and Cilicia.

Daniel Mace New Testament

afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

Darby Translation

Then I came into the regions of Syria and Cilicia.

Godbey New Testament

Then I went into the regions of Syria and Cilicia.

Goodspeed New Testament

After that, I went to the districts of Syria and Cilicia.

John Wesley New Testament

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia.

Julia Smith Translation

Then came I to the regions of Syria and Cilicia;

King James 2000

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

Lexham Expanded Bible

Then I came to the regions of Syria and of Cilicia,

Modern King James verseion

Then I went into the regions of Syria and of Cilicia,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that I went into the coasts of Syria and Cilicia:

Montgomery New Testament

Then I went into the districts of Syria and Cilicia.

NET Bible

Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia.

New Heart English Bible

Then I came to the regions of Syria and Cilicia.

Noyes New Testament

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

Sawyer New Testament

Then I went into the regions of Syria and Cilicia.

The Emphasized Bible

After that, I went into the regions of Syria and Cilicia,

Thomas Haweis New Testament

Afterwards I went into the regions of Syria and Cilicia;

Twentieth Century New Testament

Afterwards I went to the districts of Syria and Cilicia.

Webster

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

Weymouth New Testament

Afterwards I visited Syria and Cilicia.

Williams New Testament

After that I went into the districts of Syria and Cilicia.

World English Bible

Then I came to the regions of Syria and Cilicia.

Worrell New Testament

After that I went into the regions of Syria and Cilicia;

Worsley New Testament

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia,

Youngs Literal Translation

then I came to the regions of Syria and of Cilicia,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔπειτα 
Epeita 
Usage: 15

I came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the regions
κλίμα 
Klima 
Usage: 3

of Syria
Συρία 
Suria 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Paul's Defense Of His Apostleship

20 (I am writing you the sheer truth, I swear it before God!) 21 Then I went to the districts of Syria and of Cilicia. 22 Personally I was quite unknown to the Christian churches of Judaea;


Cross References

Acts 6:9

Some of those who belonged to the so-called synagogue of the Libyans, the Cyrenians, and the Alexandrians, as well as to that of the Cilicians and Asiatics, started a dispute with Stephen,

Acts 9:30

they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

Acts 11:25-26

So Barnabas went off to Tarsus to look for Saul,

Acts 13:1

Now in the local church at Antioch there were prophets and teachers, Barnabas, Symeon (called Niger) and Lucius the Cyrenian, besides Manaen (a foster-brother of Herod the tetrarch) and Saul.

Acts 15:23

They conveyed the following letter. "The apostles and the presbyters of the brotherhood to the brothers who belong to the Gentiles throughout Antioch and Syria and Cilicia: greeting.

Acts 15:41

He made his way through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Acts 18:18

After waiting on for a number of days Paul said goodbye to the brothers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. (As the latter was under a vow, he had his head shaved at Cenchreae.)

Acts 21:3

After sighting Cyprus and leaving it on our left, we sailed for Syria, landing at Tyre, where the ship was to unload her cargo.

Acts 21:39

Paul said, "I am a Jew, a native of Tarsus in Cilicia, the citizen of a famous town. Pray let me speak to the people."

Acts 22:3

"I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel in all the strictness of our ancestral Law, ardent for God as you all are to-day.

Acts 23:34

On reading the letter he asked what province he belonged to, and finding it was Cilicia

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain