Parallel Verses

King James 2000

For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

New American Standard Bible

For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor.

King James Version

For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

Holman Bible

If I rebuild the system I tore down, I show myself to be a lawbreaker.

International Standard Version

For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer.

A Conservative Version

For if I build again these things that I torn down, I demonstrate myself a transgressor.

American Standard Version

For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.

Amplified

For if I [or anyone else should] rebuild [through word or by practice] what I once tore down [the belief that observing the Law is essential for salvation], I prove myself to be a transgressor.

An Understandable Version

For if I try to build up again what I had already destroyed [i.e., by returning to depend on compliance with the law of Moses to become right with God, after having rejected this system by trusting in Christ to save me], I would certainly be guilty of sin.

Anderson New Testament

For if I build again those things which I have destroyed, I make myself a transgressor.

Bible in Basic English

For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer.

Common New Testament

For if I rebuild what I destroyed, I prove myself a transgressor.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, if I re-establish what I have demolish'd, I show myself a prevaricator.

Darby Translation

For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.

Godbey New Testament

For if I again build the things which I have destroyed, I constitute myself a transgressor.

Goodspeed New Testament

I really convict myself of wrongdoing when I start to rebuild what I tore down.

John Wesley New Testament

God forbid. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

Julia Smith Translation

For if what I destroy, these I build again, I unite myself with the transgressor.

Lexham Expanded Bible

For if I build up again these [things] which I destroyed, I show myself [to be] a transgressor.

Modern King James verseion

For if I build again the things which I destroyed, I confirm myself as a transgressor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if I build again that which I destroyed, then make I myself a trespasser.

Moffatt New Testament

I really convict myself of transgression when I rebuild what I destroyed.

Montgomery New Testament

For if I am rebuilding the very things which I destroyed, I am proving myself a transgressor.

NET Bible

But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God's law.

New Heart English Bible

For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

Noyes New Testament

For if I again build up what I pulled down, I make myself a transgressor.

Sawyer New Testament

For if I build up again what I have destroyed, I make myself a transgressor.

The Emphasized Bible

For, if, the things that I pulled down, these, again, I build, a transgressor, I prove, myself, to be.

Thomas Haweis New Testament

For if I build up again the very same things which I have pulled down, I stamp myself a transgressor.

Twentieth Century New Testament

For, if I rebuild the very things that I pulled down, I prove myself to have done wrong.

Webster

For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

Weymouth New Testament

Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;

Williams New Testament

For if I try to build again what I tore down, I really prove myself to be a wrongdoer.

World English Bible

For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

Worrell New Testament

For, if I am building up again, what I pulled down, I show myself to be a transgressor.

Worsley New Testament

God forbid. And if I build again the same things which I demolished, I shew myself a transgressor: for I through the law am dead to the law,

Youngs Literal Translation

for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I build
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the things
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

I make
συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

Images Galatians 2:18

Prayers for Galatians 2:18

Context Readings

Justified By Faith In Christ

17 But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. 18 For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. 19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

Cross References

Romans 14:15

But if your brother is grieved with your food, you no longer walk in love. Destroy not him with your food, for whom Christ died.

1 Corinthians 8:11-12

And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

Galatians 2:4-5

And because of false brethren brought in unawares, who came in secretly to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Galatians 2:12-16

For before certain men came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them who were of the circumcision.

Galatians 4:9-12

But now, after you have known God, or rather are known of God, how turn you again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?

Galatians 5:11

And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offense of the cross ceased.

Galatians 2:21

I do not nullify the grace of God: for if righteousness comes by the law, then Christ is dead in vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain