Tell me, ye that desire to be under the law: have ye not heard of the law?

Jesus said unto them, "Did ye never read in the scriptures? 'The same stone which the builders refused, the same is set in the principal part of the corner: this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes.'

Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.

For had ye believed Moses, ye would have believed me: For he wrote of me.

Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I have say ye are gods?'

The people answered him, "We have heard out of the law that Christ bideth ever: and how sayest thou then that the son of man must be lifted up? Who is that son of man?"

Even that the saying might be fulfilled that is written in their law, 'They hated me without a cause.'

Yea and we know that whatsoever the law saith, he saith it to them which are under the law: That all mouths may be stopped, and all the world be subdued to God,

Let not sin have power over you. For ye are not under the law, but under grace.

For when we were in the flesh, the lusts of sin which were stirred up by the law, reigned in our members, to bring forth fruit unto death.

What shall we say then? We say that the gentiles which followed not righteousness, have overtaken righteousness: I mean, the righteousness which cometh of faith.

For they are ignorant of the righteousness which is allowed before God, and go about to establish their own righteousness: and therefore, are not obedient unto the righteousness which is of value before God.

For as many as are under the deeds of the law, are under malediction. For it is written, "Cursed is every man that continueth not in all things which are written in the book of the law to fulfil them."

Before that faith came, we were kept and shut up under the law, unto the faith which should afterward be declared.

But now, seeing ye know God - yea rather are known of God - how is it that ye turn again unto the weak and beggarly ceremonies, whereunto again ye desire afresh to be in bondage?

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Bible References

Ye that

But now, seeing ye know God - yea rather are known of God - how is it that ye turn again unto the weak and beggarly ceremonies, whereunto again ye desire afresh to be in bondage?
For as many as are under the deeds of the law, are under malediction. For it is written, "Cursed is every man that continueth not in all things which are written in the book of the law to fulfil them."
Let not sin have power over you. For ye are not under the law, but under grace.
For when we were in the flesh, the lusts of sin which were stirred up by the law, reigned in our members, to bring forth fruit unto death.
What shall we say then? We say that the gentiles which followed not righteousness, have overtaken righteousness: I mean, the righteousness which cometh of faith.
For they are ignorant of the righteousness which is allowed before God, and go about to establish their own righteousness: and therefore, are not obedient unto the righteousness which is of value before God.

Do

Jesus said unto them, "Did ye never read in the scriptures? 'The same stone which the builders refused, the same is set in the principal part of the corner: this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes.'
Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.
For had ye believed Moses, ye would have believed me: For he wrote of me.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation