Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they themselves which are circumcised keep not the law: but desire to have you circumcised that they might rejoice in your flesh.
New American Standard Bible
For those who
King James Version
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Holman Bible
For even the circumcised don’t keep
International Standard Version
Why, not even those who are circumcised obey the Law! They simply want you to be circumcised so that they can boast about your external appearance.
A Conservative Version
For not even those who have been circumcised themselves keep law, but they want you to be circumcised, so that they may boast in thy flesh.
American Standard Version
For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Amplified
For even the circumcised [Jews] themselves do not [really] keep the Law, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh [that is, in the fact that they convinced you to be circumcised].
An Understandable Version
For not even those who practice circumcision comply with [the requirements of] the law of Moses, yet they want you to be circumcised so they can take credit for this physical evidence [of your compliance with the law of Moses].
Anderson New Testament
For not even do those very men, who are circumcised, keep the law: but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.
Bible in Basic English
Because even those who undergo circumcision do not themselves keep the law; but they would have you undergo circumcision, so that they may have glory in your flesh.
Common New Testament
For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh.
Daniel Mace New Testament
for even they who are circumcised, do not themselves observe the law in other respects; but they dedesire to have you circumcised, that they may have matter of glorying upon that account.
Darby Translation
For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.
Godbey New Testament
For neither do those who are circumcised keep the law; but they wish you to be circumcised, in order that they may glory in your flesh.
Goodspeed New Testament
Why, even those who let themselves be circumcised do not observe the Law themselves! But they want you to let yourselves be circumcised so that they can boast of that physical fact about you!
John Wesley New Testament
For neither they who are circumcised keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Julia Smith Translation
For neither they being circumcised themselves observe the law; but they wish you to be circumcised, that they might boast in your flesh.
King James 2000
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Lexham Expanded Bible
For not even those who are circumcised observe the law themselves, but they want you to be circumcised in order that they may boast in your flesh.
Modern King James verseion
For they themselves, having been circumcised, do not even keep the Law, but they desire you to be circumcised so that they may boast in your flesh.
Moffatt New Testament
Why, even the circumcision party do not observe the Law themselves! They merely want you to get circumcised, so as to boast over your flesh!
Montgomery New Testament
Even those who are being circumcised, are not themselves keeping the Law, but they want you to be circumcised so that they may glory in your flesh.
NET Bible
For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.
New Heart English Bible
For even they who receive circumcision do not keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.
Noyes New Testament
For not even do they who become circumcised themselves keep the Law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Sawyer New Testament
For the circumcised themselves do not keep the law, but they wish you to be circumcised that they may glory in your flesh.
The Emphasized Bible
For, not even they who are getting circumcised, are, themselves, observing law, - but are wishing you to be circumcised, that, in your flesh, they may boast themselves.
Thomas Haweis New Testament
For even they who are themselves circumcised do not keep the law, but desire you to be circumcised, that they may glory in your flesh.
Twentieth Century New Testament
Even these men who are circumcised do not themselves keep the Law; yet they want you to be circumcised, so that they may boast of your observance of the rite.
Webster
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Weymouth New Testament
For these very men do not really keep the Law of Moses, but they would have you receive circumcision in order that they may glory in *your* bodies.
Williams New Testament
Indeed, the very men who let themselves be circumcised do not themselves observe the law. But they simply want you to let yourselves be circumcised, so that they can boast of you as members of their party.
World English Bible
For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.
Worrell New Testament
For neither do those themselves who are circumcised keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may glory in your flesh.
Worsley New Testament
For they, who are circumcised, do not themselves keep the law: but they would have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Youngs Literal Translation
for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.
Interlinear
thelo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 6:13
Verse Info
Context Readings
A Final Warning
12 As many as desire with outward appearance to please carnally, they constrain you to be circumcised, only because they would not suffer persecution with the cross of Christ. 13 For they themselves which are circumcised keep not the law: but desire to have you circumcised that they might rejoice in your flesh. 14 God forbid that I should rejoice but in the cross of our Lord Jesus Christ, whereby the world is crucified as touching me, and I as concerning the world.
Names
Cross References
Matthew 23:3
All therefore, whatsoever they bid you observe, that observe and do: but after their works do not: for they say, and do not.
Matthew 23:15
Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye which compass sea and land, to bring one into your belief: and when he is brought, ye make him twofold more the child of hell, than ye yourselves are.
Matthew 23:23
Woe be to you scribes and Pharisees, hypocrites, for ye which tithe mint, anise, and cumin, and leave the weightier matters of the law undone: judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to have left the other undone.
Romans 2:17-25
Behold, thou art called a Jew, and trustest in the law and rejoicest in God,
Romans 3:9-19
What say we then? Are we better than they? No, in no wise. For we have already proved how that both Jews and gentiles are all under sin,
1 Corinthians 3:21
Therefore let no man rejoice in men. For all things are yours,
1 Corinthians 5:6
Your rejoicing is not good. Know ye not that a little leaven soureth the whole lump of dough?
2 Corinthians 11:18
Seeing that many rejoice after the flesh, I will rejoice also.
Philippians 3:3
For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:
2 Peter 2:19
They promise them liberty, and are themselves the bondservants of corruption. For of whomsoever a man is overcome, unto the same is he in bondage.