Parallel Verses
Montgomery New Testament
And let us not be weary in well-doing, for in due season we shall reap if we faint not.
New American Standard Bible
King James Version
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Holman Bible
So we must not get tired
International Standard Version
Let's not get tired of doing what is good, for at the right time we will reap a harvest if we do not give up.
A Conservative Version
And let us not be weary doing good, for in our own time we will reap, not desponding.
American Standard Version
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Amplified
Let us not grow weary or become discouraged in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give in.
An Understandable Version
And we should not become tired of doing good things, for eventually we will receive [never ending life] if we do not give up.
Anderson New Testament
Let us not become weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Bible in Basic English
And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
Common New Testament
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
Daniel Mace New Testament
let us then not be weary in doing good, for in due season we shall reap, if we be not tired.
Darby Translation
but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
Godbey New Testament
But let us not get weary doing that which is good: for in due time we will reap, fainting not.
Goodspeed New Testament
Let us not get tired of doing right, for at the proper time we shall reap, if we do not give out.
John Wesley New Testament
But let us not be weary of well doing; for in due season we shall reap, if we faint not.
Julia Smith Translation
And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.
King James 2000
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Lexham Expanded Bible
And let us not grow weary in doing good, for at the proper time we will reap, [if we] do not give up.
Modern King James verseion
But we should not lose heart in well-doing, for in due season we shall reap, if we do not faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let us not be weary of well doing. For when the time is come we shall reap without weariness.
Moffatt New Testament
Never let us grow tired of doing what is right, for if we do not faint we shall reap our harvest at the opportune season.
NET Bible
So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
New Heart English Bible
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
Noyes New Testament
And let us not be fainthearted in welldoing; for in due season we shall reap, if we faint not.
Sawyer New Testament
Let us not be weary of well doing; for in due season we shall reap if we faint not.
The Emphasized Bible
And, in doing that which is honourable, let us not be fainthearted; for, in due season, we shall reap, if we faint not.
Thomas Haweis New Testament
Let us not then be weary of well-doing; for in due time we shall reap, if we faint not.
Twentieth Century New Testament
Let us never tire of doing right, for at the proper season we shall reap our harvest, if we do not grow weary.
Webster
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Weymouth New Testament
Let us not abate our courage in doing what is right; for in due time we shall reap a reward, if we do not faint.
Williams New Testament
Let us stop getting tired of doing good, for at the proper time we shall reap if we do not give up.
World English Bible
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.
Worrell New Testament
And, in doing what is noble, let us not grow weary; for in due season we shall reap, if we faint not.
Worsley New Testament
And let us not be weary in doing good: for in due season we shall reap, if we faint not.
Youngs Literal Translation
and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » True believers do not faint under
Bearing fruit » Who shall yield fruit
Diligence » Required in the service of God
Diligence » In the service of God » Should be preserved in
Endurance » The reward for enduring
Faint not » True believers do not faint under afflictions
Harvest » Spiritual, general references to
Patience » To be exercised in » Well-doing
Perseverance » In persevering to the end
Perseverance » In well-doing » Is not in vain
Reaping » Illustrative of » Receiving the reward of righteousness
Sowing and reaping » Reaping, harvest of sin » Harvest, spiritual, general references to
Spiritual » Examples of growth » Harvest
Steadfastness » Seven notable examples of » In persevering to the end
Topics
Interlinear
De
me
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 6:9
Prayers for Galatians 6:9
Verse Info
Context Readings
Do Good To All People
8 The man who is sowing to his flesh will of the flesh reap corruption; but he who is sowing to the Spirit will of the Spirit reap life eternal. 9 And let us not be weary in well-doing, for in due season we shall reap if we faint not. 10 So then, as we have opportunity, let is do good to all men, but especially to those who are of the household of faith.
Cross References
1 Corinthians 15:58
So, my brothers beloved, stand firm, immovable, always abounding in work for the Lord, because you know that your toil is not fruitless in the Lord.
Hebrews 12:3
Compare yourselves with him who endured such hostility against himself at the hands of sinners, lest you grow weary, fainting in your souls.
Hebrews 12:5
and have you forgotten the exhortation which reasons with you as sons? My son, do not despise the training of the Lord, Nor faint when he corrects you;
2 Thessalonians 3:13
But you, brothers, must not grow weary in well-doing.
2 Corinthians 4:1
So then, as I have this ministry because of God's mercy to me, I do not lose heart.
Ephesians 3:13
So I beg you not to lose heart over my tribulations in your behalf; they are your glory.
Hebrews 3:6
but Christ as a Son in his own house; and we are that house, if we retain the cheerful courage and pride of our hope firm unto the end.
Hebrews 3:14
For we are become comrades of the Christ, if we hold our first title deed firm until the very end.
Hebrews 10:35-39
Now do not fling away your bold confidence, for it has a great recompense of reward.
James 5:7
Be patient, then, brothers, till the coming of the Lord. Behold the farmer who waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it gets the early and the latter rains.
1 Peter 2:15
For it is the will of God that by well-doing you should silence the ignorant talk of foolish men.
1 Peter 3:17
For it is better that you suffer for doing right, if such be God's will, than for doing wrong;
1 Peter 4:19
So let those who are suffering according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.
Revelation 2:3
You are holding fast, and have borne up for my name's sake, and have not grown weary.
Matthew 10:22
"You will be hated by all men because of my name; and he who endures to the end shall be saved.
Matthew 24:13
but he who endures to the end will be saved.
Luke 18:1
He also taught them by a parable how they ought always to pray and never to lose heart.
Romans 2:7
eternal life to those who by patience in well-doing strive for glory and honor and immortality;
2 Corinthians 4:16
For this reason, as I have said, I do not lose courage, but even though my outward man is wasting away, my inward man is being renewed, day by day.
Revelation 2:7
He who has an ear, let him listen to what the Spirit is saying to the churches. To him that overcomes, to him will I give to eat from the tree of life which is in the garden of God.
Revelation 2:10-11
Fear not what you are about to suffer! Behold, the devil is indeed going to put some of you in prison, that you may be tested, and you will have persecution for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.
Revelation 2:17
He who has ears, let him listen to what the Spirit is saying to the churches. To him that overcomes I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and upon the stone a new name written, which no man knows, but he that receives it.
Revelation 2:26-29
To him that overcomes and perseveres in my works to the end, will I give authority over the nations.
Revelation 3:5-6
He who overcomes shall thus be clad in white raiment; and I will in no wise blot out his name from the book of life, and I will own his name before my Father, and before his angels.
Revelation 3:12-13
He that overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God; and he shall go out from it nevermore. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down from my God out of heaven, and my own new name.
Revelation 3:21-22
To him who overcomes, I will grant to sit down with me on my throne, as I myself have overcome and have taken my seat with my Father on his throne.