Parallel Verses
New American Standard Bible
and
King James Version
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
Holman Bible
to dominate the day and the night, and to separate light from darkness.
International Standard Version
to differentiate between day and night, and to distinguish light from darkness. And God saw how good it was.
A Conservative Version
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
American Standard Version
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
Amplified
to rule over the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it.
Bible in Basic English
To have rule over the day and the night, and for a division between the light and the dark: and God saw that it was good.
Darby Translation
and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
Julia Smith Translation
And to rule in the day and in the night, and to separate between the light and between the darkness: And God will see that it is good.
King James 2000
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
Lexham Expanded Bible
and to rule over the day and over the night, and to {separate light from darkness}. And God saw that [it was] good.
Modern King James verseion
and to rule over the day and over the night; and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to rule the day and the night, and to divide the light from darkness. And God saw that it was good:
NET Bible
to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.
New Heart English Bible
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
The Emphasized Bible
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
Webster
And to rule over the day, and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
World English Bible
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
Youngs Literal Translation
and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that it is good;
Themes
Bible stories for children » Who made the world
Creation » Order of » Fourth day, placing the sun, moon, and stars to give light, &c
Night » The moon and stars designed to rule and give light by
Topics
Interlinear
Mashal
Yowm
Layil
Word Count of 20 Translations in Genesis 1:18
Verse Info
Context Readings
The Creation
17
He placed the lights in the sky to shine on the earth.
18 and
Cross References
Jeremiah 31:35
Jehovah provides the sun to be a light during the day. He orders the moon and stars to be lights during the night. He stirs up the sea so that its waves roar. His name is Jehovah of Hosts. This is what Jehovah says:
Psalm 19:6
It rises from one end of the heavens. It circles around to the other. Nothing is hidden from its heat.