Parallel Verses

The Emphasized Bible

And God made the expanse, and it divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And it was so.

New American Standard Bible

God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

King James Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Holman Bible

So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.

International Standard Version

So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened:

A Conservative Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.

American Standard Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Amplified

And God made the expanse [of sky] and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so [just as He commanded].

Bible in Basic English

And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.

Darby Translation

And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.

Julia Smith Translation

And God shall make a firmament, and he shall separate between the waters which are from the lower part of the firmament and between the waters which are from the upper part of the firmament: and it shall be so.

King James 2000

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Lexham Expanded Bible

So God made the vaulted dome, and he caused a separation between the waters which [were] under the vaulted dome and between the waters which were over the vaulted dome. And it was so.

Modern King James verseion

And God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then God made the firmament, and parted the waters which were under the firmament, from the waters that were above the firmament: And it was so.

NET Bible

So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.

New Heart English Bible

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Webster

And God made the firmament; and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

World English Bible

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Youngs Literal Translation

And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the firmament
רקיע 
Raqiya` 
רקיע 
Raqiya` 
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17
Usage: 17
Usage: 17

and divided
בּדל 
Badal 
Usage: 42

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

Devotionals

Devotionals containing Genesis 1:7

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Creation

6 And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a means of dividing, between waters and waters, 7 And God made the expanse, and it divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And it was so. 8 And God called the expanse, heavens. So it was evening - and it was morning, a, second day.


Cross References

Psalm 148:4

Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens;

Proverbs 8:28-29

When he made firm the skies above, when the fountains of the resounding deep, waxed strong;

Genesis 1:9

And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so.

Genesis 1:11

And God said - Let the land put-forth vegetation-herb yielding seed, fruit-tree, bearing fruit, after its kind, whose seed is within it on the land. And it was so,

Genesis 1:15

yea let them be for luminaries in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.

Genesis 1:24

And God said - Let the land, bring forth, living soul, after its kind, tame-beast and creeping thing and wild-beast, of the land, after its kind. And it was so.

Job 26:8

Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;

Job 38:8-11

Or who shut in, with double doors, the sea, when, bursting out of the womb, it came forth;

Psalm 104:10

Who hast sent forth springs, through the torrent-beds, Between the mountains, they flow along;

Ecclesiastes 11:3

If the clouds be filled with a downpour, upon the earth, will they empty themselves, and, if a tree fall in the south or in the north, in the place where the tree falleth, there will it be found.

Matthew 8:27

But, the men, marveled, saying, Whence is this one, - that, both the winds and the sea, unto him, give ear?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain