Parallel Verses

The Emphasized Bible

And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so.

New American Standard Bible

Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear”; and it was so.

King James Version

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Holman Bible

Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.

International Standard Version

Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened:

A Conservative Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

American Standard Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Amplified

Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place [of standing, pooling together], and let the dry land appear”; and it was so.

Bible in Basic English

And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.

Darby Translation

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

Julia Smith Translation

And God will say the waters shall be gathered together from the under part of the heavens to one place, and the dry shall be seen: and it shall be so.

King James 2000

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear." And it was so.

Modern King James verseion

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the waters that are under heaven gather themselves unto one place, that the dry land may appear." And it came so to pass.

NET Bible

God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.

New Heart English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together in one gathering, and let the dry land appear;" and it was so. And the waters under the sky gathered to their gatherings, and the dry land appeared.

Webster

And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear: and it was so.

World English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

קוה 
Qavah 
Usage: 49


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and let the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Creation

8 And God called the expanse, heavens. So it was evening - and it was morning, a, second day. 9 And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so. 10 And God called, the dry-ground, land, but the gathering together of the waters, called he seas. And God saw that it was good.

Cross References

Jeremiah 5:22

Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, - When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,

2 Peter 3:5

For this they, willfully, forget - that there were, heavens, from of old, and, an earth, on account of water and by means of water, compacted, by God's word, -

Job 38:8-11

Or who shut in, with double doors, the sea, when, bursting out of the womb, it came forth;

Psalm 24:1-2

To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;

Psalm 33:7

Who gathered as into a skin-bottle the waters of the sea, Delivering, into treasuries, the roaring deeps.

Psalm 95:5

Whose, is the sea, for, he, made it, And, the dry land, his hands, did form.

Job 26:7

Who stretcheth out the north over emptiness, hangeth the earth upon nothingness;

Job 26:10

A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;

Psalm 104:3

Building, in the waters, his upper chambers, - Who maketh clouds his chariot, Who passeth along on the wings of the wind;

Psalm 104:5-9

He hath fixed the earth on its foundations, It is not to be shaken, to times age-abiding and beyond.

Psalm 136:5-6

To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Proverbs 8:28-29

When he made firm the skies above, when the fountains of the resounding deep, waxed strong;

Ecclesiastes 1:7

All the streams, flow into the sea, yet, the sea, is not full, - unto the place whither the streams flow, thither, do they again flow.

Jonah 1:9

And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.

Revelation 10:6

and sware, by him that liveth unto the ages of ages, who created heaven, and the things that are therein, and the earth, and the things that are therein, and the sea, and the things that are therein,Delay, no longer, shall there be;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain