Parallel Verses

New American Standard Bible

Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear”; and it was so.

King James Version

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Holman Bible

Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.

International Standard Version

Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened:

A Conservative Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

American Standard Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Amplified

And God said, Let the waters under the heavens be collected into one place [of standing], and let the dry land appear. And it was so.

Bible in Basic English

And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.

Darby Translation

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

Julia Smith Translation

And God will say the waters shall be gathered together from the under part of the heavens to one place, and the dry shall be seen: and it shall be so.

King James 2000

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear." And it was so.

Modern King James verseion

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the waters that are under heaven gather themselves unto one place, that the dry land may appear." And it came so to pass.

NET Bible

God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.

New Heart English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together in one gathering, and let the dry land appear;" and it was so. And the waters under the sky gathered to their gatherings, and the dry land appeared.

The Emphasized Bible

And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so.

Webster

And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear: and it was so.

World English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

קוה 
Qavah 
Usage: 49


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and let the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Creation

8 And God called the firmament Heavens. And the evening and the morning were the second day. 9 Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear”; and it was so. 10 And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters he called Seas; and God saw that it was good.


Cross References

Jeremiah 5:22

Do ye not fear me? saith the LORD; will ye not tremble at my presence, who placed the sand for the bound of the sea by an eternal order, which cannot be broken? Storms shall raise themselves up, yet they shall not prevail; their waves shall roar, yet they shall not pass over it.

2 Peter 3:5

Of course, they willingly ignore that the heavens were created of old and the earth standing out of the water and in the water, by the word of God;

Job 38:8-11

Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it had issued out of the womb?

Psalm 24:1-2

The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world and they that dwell therein.

Psalm 33:7

He gathers the waters of the sea together as a heap; he lays up the deeps for treasures.

Psalm 95:5

The sea is his, and he made it; and his hands formed the dry land.

Job 26:7

He stretches out the north wind over the empty place and hangs the earth upon nothing.

Job 26:10

He has compassed the waters with bounds until the end of light and darkness.

Psalm 104:3

who dost establish his chambers between the waters, who makes the clouds his chariot, who walks upon the wings of the wind,

Psalm 104:5-9

who laid the foundations of the earth, that it should not be moved by any age.

Psalm 136:5-6

To him that by intelligence made the heavens: for his mercy endures for ever.

Proverbs 8:28-29

when he established the clouds above, when he strengthened the fountains of the deep,

Ecclesiastes 1:7

All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, there they return again.

Jonah 1:9

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, God of the heavens, who has made the sea and the dry land.

Revelation 10:6

and swore by him that lives for ever and ever, who created the heaven and the things that are therein, and the earth, and the things that are therein, and the sea and the things which are therein, that there should be time no longer;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain