Parallel Verses

International Standard Version

The LORD said, "Look! They are one people with the same language for all of them, and this is only the beginning of what they will do. Nothing that they have a mind to do will be impossible for them!

New American Standard Bible

The Lord said, “Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them.

King James Version

And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

Holman Bible

The Lord said, “If they have begun to do this as one people all having the same language, then nothing they plan to do will be impossible for them.

A Conservative Version

And LORD said, Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. And now nothing will be withheld from them, which they propose to do.

American Standard Version

And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.

Amplified

And the Lord said, “Behold, they are one [unified] people, and they all have the same language. This is only the beginning of what they will do [in rebellion against Me], and now no evil thing they imagine they can do will be impossible for them.

Bible in Basic English

And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.

Darby Translation

And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say, Behold, the people one, and one lip to them all; and this they begin to do: and now it will not be restrained from them all which they shall imagine to do.

King James 2000

And the LORD said, Behold, the people are one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them.

Modern King James verseion

And Jehovah said, Behold! The people is one and they all have one language. And this they begin to do. And now nothing which they have imagined to do will be restrained from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said, "See, the people is one and have one tongue among them all: And this have they begun to do, and will not leave off from all that they have purposed to do.

NET Bible

And the Lord said, "If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them.

New Heart English Bible

The LORD said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh: Lo! one people and one manner of speech, have they all, this, then is what they have begun to do, - now, therefore, nothing will be withholden from them which they may plan to do.

Webster

And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

World English Bible

Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.

Youngs Literal Translation

and Jehovah saith, 'Lo, the people is one, and one pronunciation is to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

Behold, the people
עם 
`am 
Usage: 1867

is one
אחד 
'echad 
Usage: 432

אחד 
'echad 
Usage: 432

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

to do

Usage: 0

and now nothing

Usage: 0

Context Readings

The Tower Of Babylon

5 However, the LORD descended to look over the city and the tower that the humans were building. 6 The LORD said, "Look! They are one people with the same language for all of them, and this is only the beginning of what they will do. Nothing that they have a mind to do will be impossible for them! 7 Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."


Cross References

Genesis 11:1

There was a time when the entire earth spoke a common language with an identical vocabulary.

Genesis 3:22

Later, the LORD God said, "Look! The man has become like one of us in knowing good and evil. Now, so he won't reach out, also take from the tree of life, eat, and then live forever "

Genesis 6:5

The LORD saw that human evil was growing more and more throughout the earth, with every inclination of people's thoughts becoming only evil on a continuous basis.

Genesis 8:21

When the LORD smelled the pleasing aroma, he told himself, "I will never again curse the land because of human beings even though human inclinations remain evil from youth nor will I destroy every living being ever again, as I've done.

Genesis 9:19

These three were Noah's sons, and from these men the whole earth was repopulated.

Judges 10:14

Go and cry out to the gods that you have chosen for yourselves. Let them deliver you in your time of trouble."

1 Kings 18:27

Starting about noon, Elijah began to tease them: "Shout louder! "He's a god, so maybe he's busy. "Maybe he's relieving himself. "Maybe he's busy someplace. "Maybe he's taking a nap and somebody needs to wake him up."

Psalm 2:1-4

Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?

Ecclesiastes 11:9

So enjoy yourself in your youth, young man, and be encouraged during your younger days. Live as you like, consistent with your world view, but keep in mind that God will bring you to account for everything.

Luke 1:51

He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.

Acts 17:26

From one man he made every nation of humanity to live all over the earth, fixing the seasons of the year and the national boundaries within which they live,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain