Parallel Verses

A Conservative Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.

New American Standard Bible

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”

King James Version

Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Holman Bible

Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.”

International Standard Version

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

American Standard Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Amplified

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

Bible in Basic English

Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.

Darby Translation

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Julia Smith Translation

Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.

King James 2000

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

Lexham Expanded Bible

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Modern King James verseion

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth."

NET Bible

Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."

New Heart English Bible

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

The Emphasized Bible

Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend.

Webster

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

World English Bible

Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Youngs Literal Translation

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Tower Of Babylon

6 And LORD said, Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. And now nothing will be withheld from them, which they propose to do. 7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech. 8 So LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off building the city.


Cross References

Genesis 1:26

And God said, Let us make man in our image--after our likeness--and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that

Genesis 42:23

And they did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.

Deuteronomy 28:49

LORD will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flies, a nation whose tongue thou shall not understand,

Psalm 2:4

He who sits in the heavens will laugh. LORD will have them in derision.

Jeremiah 5:15

Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, says LORD. It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language thou know not, nor understand what they say.

Genesis 3:22

And LORD God said, Behold, the man has become as one of us--to know good and evil--and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever--

Genesis 10:5

From these were the islands of the nations divided in their lands, every man according to his tongue, according to their families, in their nations.

Genesis 10:20

These are the sons of Ham, according to their families, according to their tongues, in their lands, in their nations.

Genesis 10:32

These are the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations. And from these the nations were divided on the earth after the flood.

Genesis 11:5

And LORD came down to see the city and the tower, which the sons of men built.

Job 5:12-13

He frustrates the devices of the crafty so that their hands cannot perform their enterprise.

Job 12:20

He removes the speech of the trustworthy, and takes away the understanding of the elders.

Psalm 33:10

LORD brings the counsel of the nations to naught. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Psalm 55:9

Destroy, O LORD, divide their tongue, for I have seen violence and strife in the city.

Isaiah 6:8

And I heard the voice of LORD, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, I am here, send me.

Acts 2:4-11

And they were all filled of Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them to declare.

1 Corinthians 14:2-11

For he who speaks in a tongue speaks not to men, but to God, for no man hears, but in spirit he speaks mysteries.

1 Corinthians 14:23

If therefore the whole congregation comes together in the same place, and all speak in tongues, and unlearned or unbelieving men come in, will they not say that ye are mad?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain