Parallel Verses
NET Bible
So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.
New American Standard Bible
So the Lord
King James Version
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Holman Bible
So from there the Lord scattered them over the face of the whole earth,
International Standard Version
So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city.
A Conservative Version
So LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off building the city.
American Standard Version
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Amplified
So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city.
Bible in Basic English
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.
Darby Translation
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
Julia Smith Translation
And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.
King James 2000
So the LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
Modern King James verseion
So Jehovah scattered them abroad from that place upon the face of all the earth. And they quit building the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD scattered them from thence upon all the earth. And they left off to build the city.
New Heart English Bible
So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
The Emphasized Bible
So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, - and so they left off building the city.
Webster
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
World English Bible
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
Youngs Literal Translation
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
Themes
Anger of God » Exemplified against » Builders of babel
Babel » A city » Plain » Shinar » Tower » Built
Dispersion » Of the nations after the flood
Dispersion » After building the tower of babel
Language » Confusion of » Scattered men over the earth
Topics
Interlinear
Puwts
Paniym
'erets
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 11:8
Verse Info
Context Readings
The Tower Of Babylon
7 Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other." 8 So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city. 9 That is why its name was called Babel -- because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.
Names
Cross References
Luke 1:51
He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.
Genesis 10:25
Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread over the earth after the flood.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth."
Genesis 11:9
That is why its name was called Babel -- because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.
Genesis 49:7
Cursed be their anger, for it was fierce, and their fury, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel!
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly.