Parallel Verses
New American Standard Bible
So the Lord
King James Version
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Holman Bible
So from there the Lord scattered them over the face of the whole earth,
International Standard Version
So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city.
A Conservative Version
So LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off building the city.
American Standard Version
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Amplified
So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city.
Bible in Basic English
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.
Darby Translation
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
Julia Smith Translation
And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.
King James 2000
So the LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
Modern King James verseion
So Jehovah scattered them abroad from that place upon the face of all the earth. And they quit building the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD scattered them from thence upon all the earth. And they left off to build the city.
NET Bible
So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.
New Heart English Bible
So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
The Emphasized Bible
So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, - and so they left off building the city.
Webster
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
World English Bible
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
Youngs Literal Translation
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
Themes
Anger of God » Exemplified against » Builders of babel
Babel » A city » Plain » Shinar » Tower
Dispersion » Of the nations after the flood
Dispersion » After building the tower of babel
Language » Confusion of » Scattered men over the earth
Topics
Interlinear
Puwts
Paniym
'erets
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 11:8
Verse Info
Context Readings
The Tower Of Babylon
7
Let us go down and confuse their language so they will not understand each other.
8 So the Lord
Names
Cross References
Luke 1:51
He shows strength with his arm. He scatters the proud in the thoughts of their heart.
Genesis 10:25
Two sons were born to Eber. One was named Peleg, because in his time the earth was divided. His brother was named Joktan.
Genesis 10:32
These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
Genesis 11:4
Then they said: Let us build ourselves a city, with a lofty tower that reaches into space, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth.
Genesis 11:9
That is why it was called Babel (confusion) because Jehovah confused the language of the whole world. Jehovah scattered them from there over the face of the whole earth.
Genesis 49:7
A curse is on their anger, because it is so fierce. And a curse is on their fury, because it is so cruel. I will scatter them throughout the land of Israel. I will disperse them among its people.
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave nations their inheritance, when he divided the descendants of Adam, he set up borders for the tribes corresponding to the number of the sons of Israel.