Parallel Verses

New Heart English Bible

Now the LORD said to Abram, "Go out from your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.

New American Standard Bible

Now the Lord said to Abram,
Go forth from your country,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;

King James Version

Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

Holman Bible

The Lord said to Abram:

Go out from your land,
your relatives,
and your father’s house
to the land that I will show you.

International Standard Version

The LORD told Abram, "You are to leave your land, your relatives, and your father's house and go to the land that I'm going to show you.

A Conservative Version

Now LORD said to Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will show thee.

American Standard Version

Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee:

Amplified

Now [in Haran] the Lord had said to Abram,

“Go away from your country,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;

Bible in Basic English

Now the Lord said to Abram, Go out from your country and from your family and from your father's house, into the land to which I will be your guide:

Darby Translation

And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Abram, Go for thyself from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land which I will shew thee.

King James 2000

Now the LORD had said unto Abram, Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house, unto a land that I will show you:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Abram, Go out of your country, and from your kindred, and from your father's house into a land that I will show you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto Abram, "Get thee out of thy country and from thy kindred; and out of thy father's house, into a land which I will show thee.

NET Bible

Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Abram: Come thou on thy way, Out of thy land and out of the place of thy birth and out of the house of thy father, - Unto the land that I will show thee;

Webster

Now the LORD had said to Abram, Depart from thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, to a land that I will show thee:

World English Bible

Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Abram, 'Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the Lord

Usage: 0

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מולדת 
Mowledeth 
Usage: 22

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that I will shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Devotionals

Devotionals about Genesis 12:1

Images Genesis 12:1

Context Readings

The Call Of Abram

1 Now the LORD said to Abram, "Go out from your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you. 2 And I will make of you a great nation. And I will bless you and make your name great. And you will be a blessing.


Cross References

Hebrews 11:8

By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to a place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.

Genesis 15:7

He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."

Genesis 11:31-32

And Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife. They went forth from Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.

Joshua 24:2-3

Joshua said to all the people, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

Nehemiah 9:7

You are the LORD, the God who chose Abram, and brought him out of Ur of the Chaldeans, and gave him the name of Abraham,

Psalm 45:10-11

Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house.

Isaiah 41:9

You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'

Isaiah 51:2

Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

Ezekiel 33:24

"Son of man, they who inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, 'Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.'

Luke 14:26-33

"If anyone comes to me, and does not hate his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple.

Acts 7:2-6

He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

2 Corinthians 6:17

Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you do not receive of her plagues,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain