Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. {Then I will live} on account of you."

New American Standard Bible

Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you.”

King James Version

Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.

Holman Bible

Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.”

International Standard Version

Please say that you are my sister, so things will go well for me for your sake. That way, you'll be saving my life."

A Conservative Version

Say, I pray thee, thou are my sister, that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.

American Standard Version

Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.

Amplified

Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you.”

Bible in Basic English

Say, then, that you are my sister, and so it will be well with me because of you, and my life will be kept safe on your account.

Darby Translation

Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.

Julia Smith Translation

Say, now, thou my sister, that it shall be well to me because of thee, and my soul shall live by means of thee.

King James 2000

Say, I pray you, that you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.

Modern King James verseion

I pray you, say that you are my sister, so that it may be well with me for your sake. And my soul shall live because of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say, I pray thee therefore, that thou art my sister; that I may fare the better by reason of thee, and that my soul may live for thy sake."

NET Bible

So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you."

New Heart English Bible

Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."

The Emphasized Bible

Say, I beseech thee that my sister, art thou, - to the end it may be well with me for thy sake, so shall my soul be preserved alive because of thee.

Webster

Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.

World English Bible

Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."

Youngs Literal Translation

say, I pray thee, thou art my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נא 
Na' 
now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to
Usage: 403

thou art my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

מען 
Ma`an 
that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent
Usage: 271

it may be well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

with me for thy sake and my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Abram In Egypt

12 and it shall happen [that], if the Egyptians see you, then they will say, 'This [is] his wife,' then they will kill me but let you live. 13 Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. {Then I will live} on account of you." 14 And it happened [that] as Abram came into Egypt, the Egyptians saw the woman, that she [was] very beautiful.

Cross References

Genesis 20:2

And Abraham said about Sarah his wife, "She [is] my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

Genesis 26:7

When the men of the place asked concerning his wife, he said, "She [is] my sister," for he was afraid to say, "my wife," thinking "the men of the place will kill me on account of Rebekah, for {she was beautiful}."

Genesis 20:5

Did not he himself say to me, 'She [is] my sister'? And she herself said, 'He [is] my brother.' With integrity of my heart and with cleanness of my hands I did this."

Genesis 11:29

And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of the wife of Abram [was] Sarai, and the name of the wife of Nahor [was] Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.

Genesis 20:12-13

{Besides}, she [is] my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife.

Psalm 146:3-5

Do not place trust in princes, in a son of humankind with whom there is no deliverance.

Isaiah 57:11

And of whom were you afraid and feared, that you deceived and did not remember me? Did you not place [it] on your heart? [Have] I not been silent, even from long ago, and [so] you do not fear me?

Jeremiah 17:5-8

Thus says Yahweh, "Cursed [is] the person who trusts in humankind and makes flesh his {strength}, and turns aside his heart from Yahweh.

Ezekiel 18:4

Look! {All lives are mine}. {The lives of father and son alike are mine}. The person sinning will die.

Matthew 26:69-75

Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a female slave came up to him [and] said, "You also were with Jesus the Galilean."

John 8:44

You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father! That one was a murderer from the beginning, and does not stand firm in the truth, because truth is not in him. Whenever he speaks the lie, he speaks from his own [nature], because he is a liar and the father {of lies}.

Romans 3:6-8

May it never be! For otherwise, how will God judge the world?

Romans 6:23

For the compensation due sin [is] death, but the gift of God [is] eternal life in Christ Jesus our Lord.

Galatians 2:12-13

For before certain people came from James, he used to eat with the Gentiles, but when they came, he withdrew and separated himself, [because he] was afraid of those [who were] of the circumcision,

Colossians 3:6

because of which the wrath of God is coming upon the sons of disobedience,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain