Parallel Verses
Modern King James verseion
that I will take from all that is yours, not from a thread even to a shoestring, lest you say, I have made Abram rich.
New American Standard Bible
that
King James Version
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Holman Bible
that I will not take a thread or sandal strap or anything that belongs to you, so you can never say, ‘I made Abram rich.’
International Standard Version
that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, "I made Abram rich.'
A Conservative Version
that I will not take a thread nor a shoe latchet nor anything that is thine, lest thou should say, I have made Abram rich,
American Standard Version
that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Amplified
that I would not take anything that is yours, from a thread to a sandal strap, so you could not say, ‘I [the King of Sodom] have made Abram rich.’
Bible in Basic English
That I will not take so much as a thread or the cord of a shoe of yours; so that you may not say, I have given wealth to Abram:
Darby Translation
if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take anything ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
Julia Smith Translation
If from a line and to a shoe-string and if I shall take from all which is to thee, and thou shalt not say I enriched Abram:
King James 2000
That I will not take from a thread even to a shoe thong, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:
Lexham Expanded Bible
{that neither a thread nor} a thong of a sandal would I take from all that [belongs] to you, that you might not say, 'I made Abram rich.'
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that I will not take of all that is thine, so much as a thread or a shoe latchet, lest thou shouldest say 'I have made Abram rich.'
NET Bible
that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, 'It is I who made Abram rich.'
New Heart English Bible
that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
The Emphasized Bible
That not from a thread even unto a sandal-thong, - will I take, anything, that is thine, - Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!
Webster
That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
World English Bible
that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
Youngs Literal Translation
from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;
Themes
Abraham » Defeats chedorlaomer
Abraham » Independence of, in character
Oath » Used in solemnizing covenants » Between abraham and the king of sodom
Rulers' » Instances of » Abraham
Temptation » Resisted, example of » Abraham, by refusing a reward for service rendered
Interlinear
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 14:23
Verse Info
Context Readings
Melchizedek's Blessing
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the most high God, the possessor of Heaven and earth, 23 that I will take from all that is yours, not from a thread even to a shoestring, lest you say, I have made Abram rich. 24 Nothing for me, only that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
Phrases
Cross References
2 Kings 5:16
But he said, As Jehovah lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it, but he refused.
Esther 9:15-16
For the Jews in Shushan gathered themselves on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men at Shushan. But they did not lay their hands on the spoil.
1 Kings 13:8
And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, nor will I eat bread nor drink water in this place.
2 Kings 5:20
And Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman the Syrian, in not receiving at his hand that which he brought. But, as Jehovah lives, I will run after him and take something from him.
2 Corinthians 11:9-12
And being present with you, and in need, I was not a burden to anyone. For the brothers from Macedonia made up completely my need. And in every way I have kept myself from being burdensome to you, and I will keep myself.
2 Corinthians 12:14
Behold, a third time I am ready to come to you. And I will not burden you, for I do not seek your things, but you. For the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children.
Hebrews 13:5
Let your way of life be without the love of money, and be content with such things as you have, for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you, never!"