Parallel Verses

New American Standard Bible

that I will not take a thread or a sandal thong or anything that is yours, for fear you would say, ‘I have made Abram rich.’

King James Version

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Holman Bible

that I will not take a thread or sandal strap or anything that belongs to you, so you can never say, ‘I made Abram rich.’

International Standard Version

that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, "I made Abram rich.'

A Conservative Version

that I will not take a thread nor a shoe latchet nor anything that is thine, lest thou should say, I have made Abram rich,

American Standard Version

that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Amplified

that I would not take anything that is yours, from a thread to a sandal strap, so you could not say, ‘I [the King of Sodom] have made Abram rich.’

Bible in Basic English

That I will not take so much as a thread or the cord of a shoe of yours; so that you may not say, I have given wealth to Abram:

Darby Translation

if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take anything ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;

Julia Smith Translation

If from a line and to a shoe-string and if I shall take from all which is to thee, and thou shalt not say I enriched Abram:

King James 2000

That I will not take from a thread even to a shoe thong, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:

Lexham Expanded Bible

{that neither a thread nor} a thong of a sandal would I take from all that [belongs] to you, that you might not say, 'I made Abram rich.'

Modern King James verseion

that I will take from all that is yours, not from a thread even to a shoestring, lest you say, I have made Abram rich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I will not take of all that is thine, so much as a thread or a shoe latchet, lest thou shouldest say 'I have made Abram rich.'

NET Bible

that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, 'It is I who made Abram rich.'

New Heart English Bible

that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

The Emphasized Bible

That not from a thread even unto a sandal-thong, - will I take, anything, that is thine, - Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!

Webster

That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

World English Bible

that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

Youngs Literal Translation

from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That I will not
אם 
'im 
Usage: 999

חוּט 
Chuwt 
Usage: 7

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

and that I will not
אם 
'im 
Usage: 999

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Melchizedek's Blessing

22 Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord God Most High, possessor of heaven and earth, 23 that I will not take a thread or a sandal thong or anything that is yours, for fear you would say, ‘I have made Abram rich.’ 24 I will take nothing except what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their share.”


Cross References

2 Kings 5:16

But he said, “As the Lord lives, before whom I stand, I will take nothing.” And he urged him to take it, but he refused.

Esther 9:15-16

The Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder.

1 Kings 13:8

But the man of God said to the king, “If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.

2 Kings 5:20

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, “Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not receiving from his hands what he brought. As the Lord lives, I will run after him and take something from him.”

2 Corinthians 11:9-12

and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.

2 Corinthians 12:14

Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children.

Hebrews 13:5

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever forsake you,”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain