Parallel Verses

A Conservative Version

And in the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

New American Standard Bible

In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him, came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim and the Zuzim in Ham and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

King James Version

And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,

Holman Bible

In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,

International Standard Version

In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim,

American Standard Version

And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

Amplified

In the fourteenth year Chedorlaomer and the [three] kings who were with him attacked and subdued the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

Bible in Basic English

And in the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings who were on his side, overcame the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

Darby Translation

And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim,

Julia Smith Translation

And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and they shall smite the Rephaims in Ashtaroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim.

King James 2000

And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

Lexham Expanded Bible

In the fourteenth year Kedorlaomer and the kings who [were] with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiriathaim,

Modern King James verseion

And in the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and struck the giants in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Giants in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,

NET Bible

In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,

New Heart English Bible

In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,

The Emphasized Bible

and in the fourteenth year, had Chedorlaomer come in and the kings who were with him, so they smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, - and the Emim, in Shaveh-kiriathaim;

Webster

And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,

World English Bible

In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,

Youngs Literal Translation

And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who are with him, and they smite the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in the fourteenth
עשׂר 
`asar 
Usage: 339

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּדרלעמר 
K@dorla`omer 
Usage: 5

and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

that were with him, and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the Rephaims
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 21

עשׁתּרת קרנים 
`Asht@roth Qarnayim 
Usage: 1

and the Zuzims
זוּזים 
Zuwziym 
Usage: 1

in Ham
הם 
Ham 
Ham
Usage: 1

and the Emims
אימים 
'Eymiym 
Usage: 3

Context Readings

Abram Rescues Lot

4 They served Chedorlaomer twelve years, and in the thirteenth year they rebelled. 5 And in the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim, 6 and the Horites on their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

Cross References

Genesis 15:20

and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

Deuteronomy 1:4

after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth, at Edrei.

Deuteronomy 2:10-11

(The Emim dwelt in it formerly, a people great, and many, and tall, as the Anakim.

Deuteronomy 3:11

(For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was a bedstead of iron. Is it not in Rabbah of the sons of Ammon? Nine cubits was the length of it, and four cubits the breadth of it, after t

Deuteronomy 2:20-23

(That also is accounted a land of Rephaim. Rephaim dwelt in it formerly, but the Ammonites call them Zamzummim,

Deuteronomy 3:20

until LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which LORD your God gives them beyond the Jordan, then ye shall return every man to his possession, which I have given you.

Deuteronomy 3:22

Ye shall not fear them, for LORD your God, he it is who fights for you.

Joshua 12:4

and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

Joshua 13:12

all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim), for these Moses smote, and drove them out.

Joshua 13:19

and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mount of the valley,

Joshua 13:31

And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the sons of Machir the son of Manasseh, even for the half of the sons of Machir according to their families.

2 Samuel 5:18

Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.

2 Samuel 5:22

And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

2 Samuel 23:13

And three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

1 Chronicles 4:40

And they found lush and good pasture, and the land was wide and quiet and peaceable, for those who dwelt there formerly were of Ham.

1 Chronicles 11:15

And three of the thirty chief men went down to the rock to David into the cave of Adullam. And the army of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

1 Chronicles 14:9

Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.

Psalm 78:51

and smote all the first-born in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham.

Psalm 105:23

Israel also came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

Psalm 105:27

They set among them his signs and wonders in the land of Ham.

Psalm 106:22

wondrous works in the land of Ham, [and] fearful things by the Red Sea.

Isaiah 17:5

And it shall be as when the harvestman gathers the standing grain, and his arm reaps the ears. Yea, it shall be as when he gleans ears in the valley of Rephaim.

Jeremiah 48:1

Of Moab. Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is put to shame; it is taken. Misgab is put to shame and broken down.

Jeremiah 48:23

and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain