Parallel Verses

Modern King James verseion

And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance.

New American Standard Bible

But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.

King James Version

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Holman Bible

However, I will judge the nation they serve, and afterward they will go out with many possessions.

International Standard Version

However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions.

A Conservative Version

And also I will judge that nation, whom they shall serve, and afterward they shall come out with great substance.

American Standard Version

and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Amplified

But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.

Bible in Basic English

But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.

Darby Translation

But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.

Julia Smith Translation

And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.

King James 2000

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great possessions.

Lexham Expanded Bible

And also the nation that they serve I will judge. Then afterward they shall go out with great possessions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the nation whom they shall serve, will I judge. And afterward shall they come out with great substance.

NET Bible

But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.

New Heart English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

The Emphasized Bible

moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.

Webster

And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

World English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

Youngs Literal Translation

and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עבד 
`abad 
Usage: 288

will I judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

13 And He said to Abram, You must surely know that your seed shall be a stranger in a land not theirs, and shall serve them. And they shall afflict them four hundred years. 14 And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance. 15 And you shall go to your fathers in peace. You shall be buried in a good old age.


Cross References

Genesis 46:1-34

And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Exodus 3:21-22

And I will give this people favor in the sight of the Egyptians. And it shall be that when you go, you shall not go empty.

Exodus 6:5-6

And I have also heard the groaning of the sons of Israel, those whom the Egyptians are keeping in bondage. And I have remembered My covenant.

Exodus 7:1-14

And Jehovah said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh. And Aaron your brother shall be your prophet.

Exodus 12:32-38

Also take your flocks and your herds, as you have said, and go. And bless me also.

Deuteronomy 4:20

But Jehovah has taken you and brought you out from the iron furnace, out of Egypt, to be to Him a people of inheritance, as you are today.

Deuteronomy 6:22

And Jehovah gave signs and wonders, great and evil signs, upon Egypt, upon Pharaoh and upon all his household, before our eyes.

Deuteronomy 7:18-19

You shall not be afraid of them, but shall well remember what Jehovah your God did to Pharaoh and to all Egypt.

Deuteronomy 11:2-4

And you know today, for I do not speak with your sons who have not known and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His mighty hand, and His stretched-out arm,

Joshua 24:4-7

And I gave to Isaac Jacob and Esau. And I gave Esau Mount Seir for his own, but Jacob and his sons went down to Egypt.

Joshua 24:17

For Jehovah our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage. And He did those great wonders in our sight, and kept us in all our way in which we went and among all the people through whom we passed.

1 Samuel 12:8

When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them live in this place.

Nehemiah 9:9-11

And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,

Psalm 51:4

Against You, You only, have I sinned, and done evil in Your sight; that You might be justified when You speak, and be clear when You judge.

Psalm 78:43-51

how He had set His signs in Egypt, and His wonders in the fields of Zoan.

Psalm 105:27-37

They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

Psalm 135:9

who sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants;

Psalm 135:14

For Jehovah will judge His people, and He will have pity on His servants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain