Parallel Verses
World English Bible
I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,
New American Standard Bible
But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out
King James Version
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Holman Bible
However, I will judge the nation they serve,
International Standard Version
However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions.
A Conservative Version
And also I will judge that nation, whom they shall serve, and afterward they shall come out with great substance.
American Standard Version
and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Amplified
But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.
Bible in Basic English
But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.
Darby Translation
But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.
Julia Smith Translation
And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.
King James 2000
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great possessions.
Lexham Expanded Bible
And also the nation that they serve I will judge. Then afterward they shall go out with great possessions.
Modern King James verseion
And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the nation whom they shall serve, will I judge. And afterward shall they come out with great substance.
NET Bible
But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.
New Heart English Bible
I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,
The Emphasized Bible
moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.
Webster
And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Youngs Literal Translation
and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
Themes
Afflictions » God determines the continuance of
Covenant » Of men with men » Ratified » By offering a sacrifice
The Covenant » Made with » Abraham
Covenants » Made by passing between the pieces of the divided sacrifices
Israel » Prophecy » Captivity » In egypt
Judgments » Inflicted upon » Nations
Sacrifices » The covenants of God confirmed by
Interlinear
`abad
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:14
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
13 He said to Abram, "Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years. 14 I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth, 15 but you will go to your fathers in peace. You will be buried in a good old age.
Cross References
Genesis 46:1-34
Israel traveled with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father, Isaac.
Exodus 3:21-22
I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.
Exodus 6:5-6
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
Exodus 7:1-14
Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.
Exodus 12:32-38
Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"
Deuteronomy 4:20
But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
Deuteronomy 6:22
and Yahweh showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
Deuteronomy 7:18-19
you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
Deuteronomy 11:2-4
Know this day: for I don't speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Joshua 24:4-7
I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it. Jacob and his children went down into Egypt.
Joshua 24:17
for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed.
1 Samuel 12:8
"When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
Nehemiah 9:9-11
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Psalm 51:4
Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
Psalm 78:43-51
how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,
Psalm 105:27-37
They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.
Psalm 135:9
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Psalm 135:14
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.