Parallel Verses
World English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
New American Standard Bible
Furthermore I have
King James Version
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Holman Bible
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered
International Standard Version
Also, I've heard the groaning of the Israelis whom the Egyptians have forced to labor for them, and I've remembered my covenant.
A Conservative Version
And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
American Standard Version
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Amplified
And I have also heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians have enslaved, and I have [faithfully] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].
Bible in Basic English
And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement.
Darby Translation
And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant.
Julia Smith Translation
And also I heard the groaning of the sons of Israel whom the Egyptians have made to serve: and I will remember my covenant
King James 2000
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Lexham Expanded Bible
but also I myself heard the groaning of the {Israelites}, whom [the] Egyptians [are] making to work, and I remembered my covenant.
Modern King James verseion
And I have also heard the groaning of the sons of Israel, those whom the Egyptians are keeping in bondage. And I have remembered My covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I have also heard the groaning of the children of Israel, because the Egyptians keep them in bondage, and have remembered my covenant.
NET Bible
I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
New Heart English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
The Emphasized Bible
Moreover also, I heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians, were holding in servitude, So then I remembered my covenant.
Webster
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage: and I have remembered my covenant.
Youngs Literal Translation
and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.
Themes
Covenant » Instances of » Abraham
Covenant » Instances of » With the israelites to deliver them from egypt
Topics
Interlinear
Shama`
`abad
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:5
Verse Info
Context Readings
God Promises Freedom
4 I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. 5 Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. 6 Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
Phrases
Cross References
Exodus 2:24
God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Genesis 8:1
God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.
Genesis 9:15
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
Exodus 3:7
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Psalm 105:8
He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
Psalm 106:44-45
Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Luke 1:54
He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,
Luke 1:72
to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,