Parallel Verses

King James 2000

And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own body shall be your heir.

New American Standard Bible

Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir.”

King James Version

And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Holman Bible

Now the word of the Lord came to him: “This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir.”

International Standard Version

A message came from the LORD to him again: "This one will not be your heir. Instead, the child who will be born to you will be your heir."

A Conservative Version

And, behold, the word of LORD came to him, saying, This man shall not be thine heir, but he who shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

American Standard Version

And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Amplified

Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man [Eliezer] will not be your heir but he who shall come from your own body shall be your heir.”

Bible in Basic English

Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.

Darby Translation

And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.

Julia Smith Translation

And behold, the word of Jehovah was to him, saying, This shall not inherit thee, for truly he who shall come forth from thy bowels shall inherit thee.

Lexham Expanded Bible

And behold, the word of Yahweh [came] to him saying, "This [person] will not {be your heir}, but {your own son will be your heir}."

Modern King James verseion

And behold, the Word of Jehovah came to him saying, This one shall not be your heir. But he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the word of the LORD spake unto Abram saying, "He shall not be thine heir, but one that shall come out of thine own body shall be thine heir."

NET Bible

But look, the word of the Lord came to him: "This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir."

New Heart English Bible

Behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

The Emphasized Bible

And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.

Webster

And behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be thy heir; but he that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir.

World English Bible

Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

Youngs Literal Translation

And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

This shall not be thine heir
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

but he that shall come forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מעה 
me`ah 
Usage: 32

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

3 And Abram said, Behold, to me you have given no descendants: and, lo, one born in my house is my heir. 4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own body shall be your heir. 5 And he brought him forth outside, and said, Look now toward heaven, and count the stars, if you be able to number them: and he said unto him, So shall your descendants be.


Cross References

Genesis 17:16

And I will bless her, and give you a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall come from her.

Genesis 21:12

And God said unto Abraham, Let it not be displeasing in your sight because of the lad, and because of your bondwoman; in all that Sarah has said unto you, listen unto her voice; for in Isaac shall your descendants be called.

2 Samuel 7:12

And when your days be fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who shall proceed out of your own body, and I will establish his kingdom.

2 Samuel 16:11

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my own body, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.

2 Chronicles 32:21

And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he had come into the house of his god, sons that came forth of his own body struck him down there with the sword.

Galatians 4:28

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain