Parallel Verses

Julia Smith Translation

And God will say to Abraham, Sarai, thy wife, thou shalt not call her name Sarai, for Sarah her name.

New American Standard Bible

Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.

King James Version

And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

Holman Bible

God said to Abraham, “As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name.

International Standard Version

God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, because her name is to be Sarah.

A Conservative Version

And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shall not call her name Sarai, but her name shall be Sarah.

American Standard Version

And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

Amplified

Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai (my princess), but her name will be Sarah (Princess).

Bible in Basic English

And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.

Darby Translation

And God said to Abraham, As to Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.

King James 2000

And God said unto Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

Lexham Expanded Bible

And God said to Abraham, "[as for] Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, for Sarah [shall be] her name.

Modern King James verseion

And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name shall be Sarah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto Abraham, "Sarai, thy wife, shall no more be called Sarai: but Sara shall her name be.

NET Bible

Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.

New Heart English Bible

God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

The Emphasized Bible

And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, - but, Sarah, is her name;

Webster

And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

World English Bible

God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

Youngs Literal Translation

And God saith unto Abraham, 'Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah is her name;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

As for Sarai
שׂרי 
Saray 
Usage: 17

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

thou shalt not call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׂרי 
Saray 
Usage: 17

but

Usage: 0

שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Smith

Watsons

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

14 And the uncircumcised male which shall not be circumcised in the flesh of his uncircumcision, and that soul shall be cut off from its people: he broke my covenant 15 And God will say to Abraham, Sarai, thy wife, thou shalt not call her name Sarai, for Sarah her name. 16 And I blessed her, and I gave thee also a son of her: and I blessed her and she was for nations, and kings of people shall be from her.



Cross References

Genesis 17:5

And thy name shall no more be called Abram, and thy name shall be Abraham, for the father of a multitude of nations have I given thee.

Genesis 32:28

And he will say, Thy name shall no more be said Jacob, but Israel, for thou wert a prince with God and with men, and thou shalt prevail.

2 Samuel 12:25

And he will send by the hand of Nathan the prophet; and he will call his name Jedidiah, for sake of Jehovah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain