Parallel Verses

New American Standard Bible

When He finished talking with him, God went up from Abraham.

King James Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Holman Bible

When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.

International Standard Version

With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him.

A Conservative Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

American Standard Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Amplified

And God finished speaking with him and went up from Abraham.

Bible in Basic English

And having said these words, God went up from Abraham.

Darby Translation

And he left off talking with him; and God went up from Abraham.

Julia Smith Translation

And he will finish speaking with him, and God will go up from Abraham.

King James 2000

And he quit talking with him, and God went up from Abraham.

Lexham Expanded Bible

When he finished speaking with him, God went up from Abraham.

Modern King James verseion

And He left off talking with him, and God went up from Abraham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God left off talking with him, and departed up from Abraham.

NET Bible

When he finished speaking with Abraham, God went up from him.

New Heart English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

The Emphasized Bible

And he left off speaking with him, - and God went up from Abraham.

Webster

And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.

World English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

Youngs Literal Translation

and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with him, and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

21 But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year.” 22 When He finished talking with him, God went up from Abraham. 23 Then Abraham took Ishmael his son, and all the servants who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham’s household, and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had said to him.



Cross References

Genesis 18:33

As soon as He had finished speaking to Abraham the Lord departed, and Abraham returned to his place.

Genesis 17:3

Abram fell on his face, and God talked with him, saying,

Genesis 35:9-15

Then God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram, and He blessed him.

Exodus 20:22

Then the Lord said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from heaven.

Numbers 12:6-8

He said,
“Hear now My words:
If there is a prophet among you,
I, the Lord, shall make Myself known to him in a vision.
I shall speak with him in a dream.

Deuteronomy 5:4

The Lord spoke to you face to face at the mountain from the midst of the fire,

Judges 6:21

Then the angel of the Lord put out the end of the staff that was in his hand and touched the meat and the unleavened bread; and fire sprang up from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the angel of the Lord vanished from his sight.

Judges 13:20

For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the Lord ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground.

John 1:18

No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.

John 10:30

I and the Father are one.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain