Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That be far from thee, that thou shouldest do after this manner, to slay the righteous with the wicked, and that the righteous should be as the wicked: that be far from thee. Should not the Judge of all the world do according to right?"

New American Standard Bible

Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?”

King James Version

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

Holman Bible

You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of all the earth do what is just?”

International Standard Version

Far be it from you to do such a thing to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! The Judge of all the earth will do what is right, won't he?"

A Conservative Version

That be far from thee to do after this manner, to slay a righteous man with a wicked man, that so the righteous man should be as the wicked man. Far be it from thee. Shall not the Judge of all the earth do right?

American Standard Version

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?

Amplified

Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?”

Bible in Basic English

Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Darby Translation

Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?

Julia Smith Translation

Far be it with respect to thee doing as this word to kill the just with the wicked; and for the just to be as the wicked, far be it with respect to thee: shall not the judge of all the earth do judgment?

King James 2000

That be far from you to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from you: Shall not the Judge of all the earth do right?

Lexham Expanded Bible

Far be it from you to do such a thing as this, to kill [the] righteous with [the] wicked, that the righteous would be as the wicked! Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do justice?"

Modern King James verseion

Far be it from You to act in this manner, to kill the righteous with the wicked. And far be it from You, that the righteous should be as the wicked. Shall not the Judge of all the earth do right?

NET Bible

Far be it from you to do such a thing -- to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?"

New Heart English Bible

Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

The Emphasized Bible

Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?

Webster

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

World English Bible

Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

Youngs Literal Translation

Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been -- as the righteous so the wicked -- far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?'

Themes

Abraham » Called the father of the faithful, characteristics of » Mighty in prayer

Abraham » His questions about the destruction of the righteous and wicked in sodom

Ask » Prayer

Boldness » Instances of, in prayer » Abraham

holy Boldness » Exemplified » Abraham

Christ » Devotions of » Select readings

Christ » Power of » Prayers of

Church » For other leaders » Prayer for

Condescension of God » Indulges abraham's intercession for sodom

Curiosity » Instances of » Of abraham, to know whether God would destroy the righteous people who lived in sodom

Destruction » Who shall not be destroyed

Family » Parental prayers » Prayer

God » Impartiality of » Judge, at the great day

Importunity » Select readings

intercession » Additional instances of » Abraham » In behalf of sodom

Judge » God as

God, Justice of » Exhibited in » His judgments

Names » Of God the father » Judge

Prayer » Select readings

Prayer » Answered » Abraham entreating » For sodom

Prayer » Exemplified by abraham in his inquiry concerning sodom

Intercessory prayer » Exemplified » Abraham

Presumption » Instances of » Abraham, in questioning about sodom

Privileges of saints » Interceding for others

Religion » Instances of outstanding religious persons » Abraham

Righteousness » Saints » Characterized by

Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ

Sodom » Abraham's intercession for

the future » The judge, at the great day » God as

United prayer » Select readings

Unwise prayers » Select readings

The wicked » Guilt of » Prayers of, unanswered

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That be far
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

with the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and that the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

should be as the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

that be far
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

from thee Shall not the Judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Images Genesis 18:25

Prayers for Genesis 18:25

Context Readings

Abraham Intercedes For Sodom

24 If there be fifty righteous within the city, wilt thou destroy it and not spare the place for the sake of fifty righteous that are therein? 25 That be far from thee, that thou shouldest do after this manner, to slay the righteous with the wicked, and that the righteous should be as the wicked: that be far from thee. Should not the Judge of all the world do according to right?" 26 And the LORD said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, I will spare all the place for their sakes."



Cross References

Job 8:3

Doth God pervert the thing that is lawful? Or, doth the Almighty destroy the thing that is right?

Job 8:20

"Behold, God will not cast away a virtuous man, neither will he help the ungodly.

Deuteronomy 32:4

He is a Rock, and perfect are his deeds, for all his ways are with discretion. God is faithful and without wickedness, both righteous and just is he.

Psalm 58:11

So that men shall say, "Verily there is a reward for the righteous! Doubtless, there is a God that judgeth the earth!"

Psalm 94:2

Arise, thou judge of the world, and reward the proud after their deserving.

Isaiah 3:10-11

Bid the righteous do well, for they shall enjoy the fruits of their studies.

Job 9:22-23

"This one thing will I say: He destroyeth both the righteous and ungodly.

Job 34:17-19

May he be made whole, that loveth no right? If thou were a very innocent man, shouldest thou then be punished?

Psalm 11:5-7

The LORD alloweth the righteous; but the ungodly, and him that delighteth in wickedness, doth his soul abhor.

Psalm 98:9

before the LORD; for he is come to judge the earth. With righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

Ecclesiastes 7:15

These two things also have I considered in the time of vanity: that the just man perisheth for his righteousness' sake, and the ungodly liveth in his wickedness.

Ecclesiastes 8:12-13

But though an evil person offend a hundredth times, and have a long life: yet am I sure, that it shall go well with them that fear God, because they have him before their eyes.

Isaiah 57:1-2

But in the mean season the righteous perisheth, and no man regardeth it in his heart. Good godly people are taken away, and no man considereth it. Namely, that the righteous is conveyed away through the wicked,

Jeremiah 12:1

O LORD, thou art more righteous than that I should dispute with thee: Nevertheless, let me talk with thee in things reasonable. How happeneth it, that the way of the ungodly is so prosperous? And that it goeth so well with them, which without any shame offend and live in wickedness?

Malachi 3:18

Turn you therefore, and consider what difference is betwixt the righteous and ungodly: betwixt him that serveth God, and him that serveth him not.

John 5:22-27

Neither judgeth the father any man: but hath committed all judgment unto the son,

Romans 3:5-6

If our unrighteousness make the righteousness of God more excellent: what shall we say? Is God unrighteous which taketh vengeance? I speak after the manner of men.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every man may receive the works of his body according to that he hath done, whether it be good or bad.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain