Parallel Verses

Darby Translation

And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.

New American Standard Bible

And Abraham replied, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.

King James Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:

Holman Bible

Then Abraham answered, “Since I have ventured to speak to the Lord—even though I am dust and ashes—

International Standard Version

Abraham answered, "Look, even though I am only dust and ashes, I've ventured to speak to my LORD.

A Conservative Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

American Standard Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Amplified

Abraham answered, Behold now, I who am but dust and ashes have taken upon myself to speak to the Lord.

Bible in Basic English

And Abraham answering said, Truly, I who am only dust, have undertaken to put my thoughts before the Lord:

Jubilee 2000 Bible

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes;

Julia Smith Translation

And Abraham will answer and say, Behold now, I have undertaken to speak to my Lord, and I dust and ashes.

King James 2000

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Lexham Expanded Bible

Then Abraham answered and said, "Look, please, I was bold to speak to my Lord, but I [am] dust and ashes.

Modern King James verseion

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to Jehovah, who am but dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham answered and said, "Behold, I have taken upon me to speak unto the LORD, and yet am but dust and ashes.

NET Bible

Then Abraham asked, "Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),

New Heart English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

The Emphasized Bible

And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:

Webster

And Abraham answered and said, Behold now, I, who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.

World English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

Youngs Literal Translation

And Abraham answereth and saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I -- dust and ashes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

אנכי 
'anokiy 
I, which, me
Usage: 354

am but dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Morish

Watsons

Context Readings

Abraham Intercedes For Sodom

26 And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes. 27 And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes. 28 Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy it.



Cross References

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return.

Isaiah 6:5

And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.

Genesis 2:7

And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.

Luke 18:1

And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,

Genesis 18:30-32

And he said, Oh, let not the Lord be angry that I speak! Perhaps there may be thirty found there. And he said, I will not do it if I find thirty there.

Ezra 9:6

and said: O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up to the heavens.

Job 4:19

How much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed as the moth!

Job 30:19

He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Job 42:6-8

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Psalm 8:4

What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Psalm 144:3

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?

Ecclesiastes 12:7

and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.

Isaiah 64:8

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Luke 5:8

But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.

1 Corinthians 15:47-48

the first man out of the earth, made of dust; the second man, out of heaven.

2 Corinthians 5:1-2

For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain