Parallel Verses

Webster

And Abraham answered and said, Behold now, I, who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.

New American Standard Bible

And Abraham replied, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.

King James Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:

Holman Bible

Then Abraham answered, “Since I have ventured to speak to the Lord—even though I am dust and ashes—

International Standard Version

Abraham answered, "Look, even though I am only dust and ashes, I've ventured to speak to my LORD.

A Conservative Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

American Standard Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Amplified

Abraham answered, “Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord.

Bible in Basic English

And Abraham answering said, Truly, I who am only dust, have undertaken to put my thoughts before the Lord:

Darby Translation

And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.

Julia Smith Translation

And Abraham will answer and say, Behold now, I have undertaken to speak to my Lord, and I dust and ashes.

King James 2000

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Lexham Expanded Bible

Then Abraham answered and said, "Look, please, I was bold to speak to my Lord, but I [am] dust and ashes.

Modern King James verseion

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to Jehovah, who am but dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham answered and said, "Behold, I have taken upon me to speak unto the LORD, and yet am but dust and ashes.

NET Bible

Then Abraham asked, "Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),

New Heart English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

The Emphasized Bible

And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:

World English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

Youngs Literal Translation

And Abraham answereth and saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I -- dust and ashes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

אנכי 
'anokiy 
I, which, me
Usage: 354

am but dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Morish

Watsons

Context Readings

Abraham Intercedes For Sodom

26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes. 27 And Abraham answered and said, Behold now, I, who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord. 28 Peradventure there will lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.



Cross References

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou shalt return to the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and to dust shalt thou return.

Isaiah 6:5

Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.

Genesis 2:7

And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Luke 18:1

And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

Genesis 18:30-32

And he said, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there will thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.

Ezra 9:6

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up to the heavens.

Job 4:19

How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth?

Job 30:19

He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Job 42:6-8

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Psalm 8:4

What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Psalm 144:3

LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

Ecclesiastes 12:7

Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return to God who gave it.

Isaiah 64:8

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Luke 5:8

When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

1 Corinthians 15:47-48

The first man is from the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

2 Corinthians 5:1-2

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain