Parallel Verses

World English Bible

He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

New American Standard Bible

He said to him, “Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.

King James Version

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Holman Bible

And he said to him, “All right, I’ll grant your request about this matter too and will not demolish the town you mentioned.

International Standard Version

"All right," the angel replied to Lot, "I'll agree with your request! I won't overthrow the town that you mentioned.

A Conservative Version

And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou have spoken.

American Standard Version

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

Amplified

And the angel said to him, “Behold, I grant you this request also; I will not destroy this town of which you have spoken.

Bible in Basic English

And he said, See, I have given you your request in this one thing more: I will not send destruction on this town.

Darby Translation

And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Behold, I lifted up thy face also for thy word, not to overthrow this city for which thou spakest

King James 2000

And he said unto him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for which you have spoken.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Behold, {I will grant this favor as well}; that I will not overthrow the city of which you have spoken.

Modern King James verseion

And He said to him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city for which you have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to him, "See, I have received thy request as concerning this thing, that I will not overthrow this city for the which thou hast spoken.

NET Bible

"Very well," he replied, "I will grant this request too and will not overthrow the town you mentioned.

New Heart English Bible

He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

The Emphasized Bible

And he said unto him, Behold! I have lifted up thy countenance, even as to this thing, - so that I will not overthrow the city, of which thou hast spoken.

Webster

And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for which thou hast spoken.

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city for which thou hast spoken;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

also, that I will not overthrow
הפך 
Haphak 
Usage: 94

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

20 See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live." 21 He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. 22 Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

Cross References

Genesis 4:7

If you do well, will it not be lifted up? If you don't do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it."

Genesis 12:2

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.

Genesis 18:24

What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?

Job 42:8-9

Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has."

Psalm 34:15

Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.

Psalm 102:17

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

Psalm 145:19

He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.

Jeremiah 14:10

Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.

Matthew 12:20

He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, until he leads justice to victory.

Luke 11:8

I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs.

Hebrews 2:17

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.

Hebrews 4:15-16

For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain