Parallel Verses

American Standard Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

New American Standard Bible

Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

King James Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.

Holman Bible

So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.

International Standard Version

And so it was that, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out from the midst of the destruction when he overthrew the cities where Lot had lived.

A Conservative Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Amplified

Now when God ravaged and destroyed the cities of the plain [of Siddim], He remembered Abraham [and for that reason], and He sent [Abraham’s nephew] Lot out of the midst of the destruction, when He destroyed the cities in which Lot had lived.

Bible in Basic English

So it came about that when God sent destruction on the towns of the lowland, he kept his word to Abraham, and sent Lot safely away when he put an end to the towns where he was living.

Darby Translation

And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Julia Smith Translation

And it shall be in God's destroying the cities of the circuit, and God will remember Abraham, and he will send forth Lot out of the midst of the overthrow in overthrowing the cities in which Lot dwelt in them.

King James 2000

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Lexham Expanded Bible

So it was, when God destroyed the cities of the plain that God remembered Abraham and sent Lot out from the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Modern King James verseion

And when God destroyed the cities of the plain, it happened that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But yet when God destroyed the cities of the region, he thought upon Abraham: and sent Lot out from the danger of the overthrowing, when he overthrew the cities where Lot dwelled.

NET Bible

So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham's request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.

New Heart English Bible

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

The Emphasized Bible

And it came to pass when God destroyed the cities of the circuit, that God remembered Abraham, and sent forth Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities wherein Lot had dwelt.

Webster

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

World English Bible

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in God's destroying the cities of the circuit, that God remembereth Abraham, and sendeth Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094
Usage: 1094

of the plain
כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

Lot
לוט 
Lowt 
לוט 
Lowt 
Usage: 33
Usage: 33

out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the overthrow
הפכה 
Haphekah 
Usage: 1

in the which
הן 
hen 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

28 and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the Plain, and beheld, and, lo, the smoke of the land went up as the smoke of a furnace. 29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt. 30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.



Cross References

Genesis 8:1

And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;

Deuteronomy 9:5

Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Jehovah thy God doth drive them out from before thee, and that he may establish the word which Jehovah sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Genesis 12:2

and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;

Genesis 18:23-33

And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?

Genesis 30:22

And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

Nehemiah 13:14

Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.

Nehemiah 13:22

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.

Psalm 25:7

Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness'sake, O Jehovah.

Psalm 105:8

He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,

Psalm 105:42

For he remembered his holy word, And Abraham his servant.

Psalm 106:4

Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

Psalm 136:23

Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness endureth for ever;

Psalm 145:20

Jehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy.

Ezekiel 36:31-32

Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Hosea 11:8

How shall I give thee up, Ephraim? how'shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how'shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.

2 Peter 2:7

and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain