Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth.

King James Version

And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Holman Bible

Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us as is the custom of all the land.

International Standard Version

One day the firstborn told the younger one, "Our father is old, and there's no man in the land to have sex with us, as everybody else throughout all the earth does.

A Conservative Version

And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth.

American Standard Version

And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Amplified

The firstborn said to the younger, “Our father is aging, and there is not a man on earth [available] to be intimate with us in the customary way [so that we may have children].

Bible in Basic English

And the older daughter said to her sister, Our father is old, and there is no man to be a husband to us in the natural way:

Darby Translation

And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:

Julia Smith Translation

And the first-born will say to the small, our father has become old, and not a man in the earth to come in to us according to the way of all the earth:

King James 2000

And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Lexham Expanded Bible

And the firstborn [daughter] said to the younger one, "Our father is old, and there is no man in the land to come in to us according to the manner of all the land.

Modern King James verseion

And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is no man in the earth to come in to us in the way of all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the elder unto the younger, "Our father is old, and there are no more men in the earth to come in unto us after the manner of all the world.

NET Bible

Later the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man anywhere nearby to have sexual relations with us, according to the way of all the world.

New Heart English Bible

The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us after the manner of all the earth.

The Emphasized Bible

And the firstborn said unto the younger. Our father is old, - and, a man, there is not in the earth to come in unto us, after the way of all the earth.

Webster

And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth:

World English Bible

The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.

Youngs Literal Translation

And the first-born saith unto the younger, 'Our father is old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as is the way of all the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּכּירה 
Bekiyrah 
Usage: 6

צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

is old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

and there is not a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto us after the manner
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Fausets

Hastings

Lot

Watsons

Context Readings

Lot And His Daughters

30 But Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountain and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar; and he dwelt in a cave, he and his two daughters. 31 Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth. 32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him that we may preserve the generation of our father.

Cross References

Genesis 16:2

And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing; I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

Genesis 16:4

And he went in unto Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Deuteronomy 25:5

When brethren dwell together and one of them dies and has no child, the wife of the dead shall not marry outside unto a stranger; her husband's brother shall go in unto her and take her to him to wife and perform the duty of a husband's brother unto her.

Genesis 4:1

And the man knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain and said, I have gained a man by the LORD.

Genesis 6:4

There were giants in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bore sons to them, the same became mighty men who were of old, men of renown.

Genesis 19:28

And he looked toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of that plain and beheld that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.

Genesis 38:8-9

Then Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife and marry her and raise up seed to thy brother.

Genesis 38:14-30

And she took off her widow's garments and covered herself with a veil and wrapped herself and sat by the gate to the waters by the way to Timnath, for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

Isaiah 4:1

And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread and wear our own apparel; only let us be called by thy name to take away our reproach.

Mark 9:6

For he knew not what he was saying, for he was beside himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain