Parallel Verses

New American Standard Bible

Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;

King James Version

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

Holman Bible

Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.

International Standard Version

Before they could lie down, all the men of Sodom and its outskirts, both young and old, surrounded the house.

A Conservative Version

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, encompassed the house around, both young and old, all the people from every quarter.

American Standard Version

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Amplified

But before they lay down [to sleep], the men of the city, the men of Sodom, both young and old, surrounded the house, all the men from every quarter;

Bible in Basic English

But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;

Darby Translation

Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter.

Julia Smith Translation

Before the men of the city shall lie down, the men of Sodom surrounded the house about, from youth, even to old age, all the people from the end.

King James 2000

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

Lexham Expanded Bible

Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people {to the last man}, surrounded the house.

Modern King James verseion

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But before they went to rest, the men of the city of Sodom compassed the house round about both old and young, all the people from all quarters.

NET Bible

Before they could lie down to sleep, all the men -- both young and old, from every part of the city of Sodom -- surrounded the house.

New Heart English Bible

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

The Emphasized Bible

Ere yet they lay down, the men of the city - the men of Sodom, had come round against the house, from youth even unto age, - all the people from every quarter,

Webster

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

World English Bible

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Youngs Literal Translation

Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

even the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

סבב 
Cabab 
Usage: 157

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and young
נער 
Na`ar 
Usage: 239

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

3 Lot insisted, so at last they went home with him. He set a great feast before them, complete with fresh unleavened (unfermented) bread. 4 Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter; 5 They shouted to Lot: Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out so we can have sex with them!

Cross References

Genesis 13:13

The men of Sodom were wicked and sinned greatly against Jehovah.

Genesis 18:20

Jehovah said: Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,

Exodus 16:2

The entire congregation complained about Moses and Aaron in the desert.

Exodus 23:2

Do not follow the majority to do wrong. Do not give testimony that perverts justice.

Proverbs 4:16

They do not sleep unless they have done evil. Their sleep is taken away unless they make someone fall.

Proverbs 6:18

A heart that devises wicked schemes, feet that run quickly to badness,

Jeremiah 5:1-6

People of Jerusalem, run through your streets! Look around and see for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, Jehovah will forgive Jerusalem.

Jeremiah 5:31

Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'

Micah 7:3

They diligently seek to do evil with their hands. The prince asks and the judge is ready for a bribe. The great man utters his own evil desire. They weave it together.

Matthew 27:20-25

The chief priests and elders got the people to request Barabbas, and for Jesus to be put to death.

Romans 3:15

Their feet are swift to shed blood. (Proverbs 1:15)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain