Parallel Verses

Modern King James verseion

And he said, I pray you, brothers, do not act evilly.

New American Standard Bible

and said, “Please, my brothers, do not act wickedly.

King James Version

And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

Holman Bible

He said, “Don’t do this evil, my brothers.

International Standard Version

and said, "I urge you, my brothers, don't do such a wicked thing.

A Conservative Version

And he said, I pray you, my brothers, do not so wickedly.

American Standard Version

And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

Amplified

and said, “Please, my brothers, do not do something so wicked.

Bible in Basic English

And he said, My brothers, do not this evil.

Darby Translation

and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!

Julia Smith Translation

And he will say, Now my brothers, ye shall not be evil.

King James 2000

And said, I pray you, brethren, do not act so wickedly.

Lexham Expanded Bible

And he said, "No, my brothers, please do not do [such a] wrong [thing].

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Nay. For God's sake, brethren, do not so wickedly.

NET Bible

He said, "No, my brothers! Don't act so wickedly!

New Heart English Bible

He said, "Please, my brothers, do not act so wickedly.

The Emphasized Bible

And he said, - Do not I pray you my brethren act wickedly.

Webster

And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

World English Bible

He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.

Youngs Literal Translation

and saith, 'Do not, I pray you, my brethren, do evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

6 And Lot went out to the door to them, and shut the door after him. 7 And he said, I pray you, brothers, do not act evilly. 8 Behold now, I have two daughters which have not known man. I pray you, let me bring them out to you, and you do to them as you see fit. But do nothing to these men, for this is why they came under the shadow of my roof.

Cross References

Genesis 19:4

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter.

Leviticus 18:22

You shall not lie with mankind as with womankind. It is abomination to God.

Leviticus 20:13

If a man also lies with mankind, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be on them.

Deuteronomy 23:17

There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Judges 19:23

And the man, the master of the house, went out to them and said to them, No, my brothers, I pray you, do not do evil, since this man has come into my house. Do not do this foolish sin.

1 Samuel 30:23-24

And David said, My brothers, you shall not do so with that which Jehovah has given us. For He has protected us, and has delivered into our hand the company that came against us.

Acts 17:26

And He has made all nations of men of one blood to dwell on all the face of the earth, ordaining fore-appointed seasons and boundaries of their dwelling,

Romans 1:24

Therefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their hearts, to dishonor their own bodies between themselves.

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor abusers, nor homosexuals,

Jude 1:7

as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, committing fornication, and going away after other flesh, laid down an example before-times, undergoing vengeance of everlasting fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain