Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Nay. For God's sake, brethren, do not so wickedly.

New American Standard Bible

and said, “Please, my brothers, do not act wickedly.

King James Version

And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

Holman Bible

He said, “Don’t do this evil, my brothers.

International Standard Version

and said, "I urge you, my brothers, don't do such a wicked thing.

A Conservative Version

And he said, I pray you, my brothers, do not so wickedly.

American Standard Version

And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

Amplified

and said, “Please, my brothers, do not do something so wicked.

Bible in Basic English

And he said, My brothers, do not this evil.

Darby Translation

and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!

Julia Smith Translation

And he will say, Now my brothers, ye shall not be evil.

King James 2000

And said, I pray you, brethren, do not act so wickedly.

Lexham Expanded Bible

And he said, "No, my brothers, please do not do [such a] wrong [thing].

Modern King James verseion

And he said, I pray you, brothers, do not act evilly.

NET Bible

He said, "No, my brothers! Don't act so wickedly!

New Heart English Bible

He said, "Please, my brothers, do not act so wickedly.

The Emphasized Bible

And he said, - Do not I pray you my brethren act wickedly.

Webster

And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

World English Bible

He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.

Youngs Literal Translation

and saith, 'Do not, I pray you, my brethren, do evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

6 And Lot went out at doors unto them and shut the door after him, 7 and said, "Nay. For God's sake, brethren, do not so wickedly. 8 Behold, I have two daughters which have known no man; them will I bring out unto you: do with them as it seemeth you good: Only unto these men do nothing, for therefore came they under the shadow of my roof."

Cross References

Genesis 19:4

But before they went to rest, the men of the city of Sodom compassed the house round about both old and young, all the people from all quarters.

Leviticus 18:22

"'Thou shalt not lie with mankind as with womankind, for that is abomination.

Leviticus 20:13

If a man lie with the mankind after the manner as with womankind, they have both committed an abomination and shall die for it. Their blood be upon their heads.

Deuteronomy 23:17

There shall be no whore of the daughters of Israel, nor whorekeeper of the sons of Israel.

Judges 19:23

But the man of the house went out to them and said unto them, "Oh, nay my brethren, do not so wickedly seeing that this man is come into mine house: do not this folly.

1 Samuel 30:23-24

Then said David, "Ye shall not do so, my brethren, with that the LORD hath given us, and hath preserved us, and delivered the company that came against us, into our hands.

Acts 17:26

and hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth; and hath assigned before: how long time, and also the ends of their inhabitation.

Romans 1:24

Wherefore God, likewise, gave them up unto their hearts' lusts, unto uncleanness to defile their own bodies between themselves:

1 Corinthians 6:9-11

Do ye not remember how that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived. For neither fornicators, neither worshippers of images, neither whoremongers, neither weaklings, neither abusers of themselves with mankind,

Jude 1:7

even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them - which in like manner defiled themselves, with fornication, and followed strange flesh - are set forth for an example, and suffer the vengeance of eternal fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation