Parallel Verses

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

King James Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Holman Bible

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.

International Standard Version

(Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.)

A Conservative Version

Therefore a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, and {the two (LXX/NT)} shall be one flesh.

American Standard Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Amplified

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.

Bible in Basic English

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

Darby Translation

Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

Julia Smith Translation

Therefore a man will leave his father and his mother and will cleave to his woman; and they shall be into one flesh.

King James 2000

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Lexham Expanded Bible

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh.

Modern King James verseion

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife and they shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall a man leave father and mother and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.

NET Bible

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

New Heart English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

The Emphasized Bible

For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.

Webster

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

World English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

Youngs Literal Translation

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and his mother
אם 
'em 
Usage: 220

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and they shall be one
אחד 
'echad 
Usage: 432

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:24

Images Genesis 2:24

Context Readings

The First Woman

23 The man said: This is now bone of my bones and flesh of my flesh. She shall be called 'Woman.' This is because she was taken out of Man. 24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 The man and his wife were both naked, and they felt no shame.

Cross References

Psalm 45:10

Listen, O daughter, pay attention and incline your ear: Forget your people and your father's house.

Matthew 19:3-9

Pharisees came to him. They tested him, asking: Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?

1 Corinthians 6:16-17

What? Do you not know that he who is joined to a prostitute is one (united with her) body? For he said: Two will be one flesh.

Mark 10:6-12

God made male and female from the beginning of creation.

1 Corinthians 7:10-11

To the married I command, yet not I, but the Lord commands do not let the wife depart from her husband.

Ephesians 5:28-31

In this way husbands should love their wives as their own bodies. He that loves his own wife loves himself.

1 Peter 3:1-7

In like manner, you wives, be in subjection to your own husbands. Even if your husband does not obey God's word, he may be won without a word by observing the way you live.

Proverbs 31:10

Who can find a virtuous woman? For her value is far above corals.

Malachi 2:14-16

You ask: Why do you not accept our offerings? It is because Jehovah is a witness between you and the wife of your youth. The one to whom you have been unfaithful! She is your companion, the wife of your marriage vows.

1 Corinthians 7:2-4

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Genesis 24:58-59

They called Rebecca and asked: Do you want to go with this man? Yes, she answered.

Genesis 31:14-15

Rachel and Leah asked: Do we still have any portion or inheritance in our father's house?

Leviticus 22:12-13

A priest's daughter who marries someone who is not a priest may not eat any of the sacred offerings.

Deuteronomy 4:4

But all of you who were faithful to Jehovah your God are still alive today.

Deuteronomy 10:20

Respect Jehovah your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name.

Joshua 23:8

Remain faithful to Jehovah, as you have been until now.

Proverbs 12:4

A virtuous wife is a crown to her husband. She who acts shameful is rottenness in his bones.

Acts 11:23

When he arrived he saw the grace of God and was glad. He exhorted them all to remain true to the Lord as their only purpose of heart.

Romans 7:2

Law binds the married woman to her husband while he lives. But if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.

1 Timothy 5:14

I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for reviling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain