Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.

New American Standard Bible

The Lord God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.

King James Version

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

Holman Bible

The Lord God planted a garden in Eden, in the east, and there He placed the man He had formed.

International Standard Version

The LORD God planted a garden in Eden, toward the east, where he placed the man whom he had formed.

A Conservative Version

And LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

American Standard Version

And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.

Amplified

And the Lord God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.

Bible in Basic English

And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.

Darby Translation

And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.

Julia Smith Translation

And Jehovah God will plant a garden in Eden from the east; and he will put there the man which he will form.

King James 2000

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh God planted a garden in Eden in the east, and there he put the man whom he had formed.

Modern King James verseion

And Jehovah God planted a garden eastward in Eden. And there He put the man whom He had formed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD God also planted a garden in Eden from the beginning, and there he set man whom he had formed.

NET Bible

The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.

New Heart English Bible

The LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

Webster

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

World English Bible

Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

Youngs Literal Translation

And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נטע 
Nata` 
Usage: 58

a garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

in Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 16

and there
שׁם 
Sham 
Usage: 823

he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Genesis 2:8

Context Readings

The Generations Of Heaven And Earth

7 So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul. 8 And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed. 9 And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.



Cross References

Ezekiel 28:13

In Eden the garden of God, thou wast. Of every precious stone, was thy covering-Sardius. topaz, and diamond, Chrysolite beryl, and jasper, Sapphire carbuncle and emerald,- And of gold, was the work of thy timbrels and thy flutes within thee, In the day thou wast created, were they prepared:

Genesis 13:10

So Lot lifted up his eyes and beheld all the circuit of the Jordan, that the whole of it, was well-watered, - before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the Garden of Yahweh, like the land of Egypt, as thou enterest into Zoar.

Genesis 3:24

So he expelled the man, - and caused to dwell - in front of the garden of Eden - cherubim and a brandishing sword - flame, to keep the way to the tree of life.

Isaiah 51:3

For Yahweh hath comforted Zion, He hath comforted all her waste places, And hath made her wilderness like Eden, And her waste plain like the garden of Yahweh, - Joy and gladness, shall be found in her, Thanksgiving, and the voice of melody.

Joel 2:3

Before him, hath a fire, devoured, and, after him, shall a flame, consume, - As the garden of Eden, is the land before him, but, after him, a desert most desolate, Moreover also, escape, giveth he none.

Genesis 4:16

So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

2 Kings 19:12

Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?

Ezekiel 27:23

Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba, - Asshur. Chilmad, Were merchants of thine:

Ezekiel 31:8-9

Cedars hid him not. in the garden of God, Fir-trees were not like unto his boughs, Nor plane-trees, like his branches, - no, tree in the garden of God, was like unto him in his beauty.

Ezekiel 31:16

At the sound of his fall, I made nations tremble, When I caused him to descend into hades, with them who descend into the pit, - Then were grieved in the earth below-All the trees of Eden, The choicest and best of Lebanon All who had drunk the waters.

Ezekiel 31:18

Unto whom couldst thou be likened thus, in glory and in greatness, among the trees of Eden? Yet shalt thou be caused to descend with the trees of Eden into the earth below In the midst of the uncircumcised, shalt thou lie down With them who were thrust through by the sword, the same, is Pharaoh and all his multitude, Declareth My Lord Yahweh.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain