Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD God made to spring out of the earth, all manner trees beautiful to the sight and pleasant to eat; and the tree of life in the midst of the garden, and also the tree of knowledge of good and evil.

New American Standard Bible

Out of the ground the Lord God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

King James Version

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

Holman Bible

The Lord God caused to grow out of the ground every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden, as well as the tree of the knowledge of good and evil.

International Standard Version

The LORD God caused every tree that is both beautiful and suitable for food to spring up out of the ground. The tree of life was also in the middle of the garden, along with the tree of the knowledge of good and evil.

A Conservative Version

And out of the ground LORD God made to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food, also the tree of life in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

American Standard Version

And out of the ground made Jehovah God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Amplified

And [in that garden] the Lord God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.

Bible in Basic English

And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

Darby Translation

And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Julia Smith Translation

And Jehovah God will cause to grow out of the earth every tree pleasant to the sight, and good for food; and the tree of lives in the midst of the garden, and the tree to know good and evil.

King James 2000

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh God caused to grow every tree [that] was pleasing to the sight and good for food. And the tree of life [was] in the midst of the garden, {along with} the tree of the knowledge of good and evil.

Modern King James verseion

And out of the ground Jehovah God caused to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food. The tree of life also was in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

NET Bible

The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)

New Heart English Bible

Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

The Emphasized Bible

And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Webster

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

World English Bible

Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Youngs Literal Translation

and Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

of the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to grow
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

חמד 
Chamad 
Usage: 30

to the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

also in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

and the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Generations Of Heaven And Earth

8 The LORD God also planted a garden in Eden from the beginning, and there he set man whom he had formed. 9 And the LORD God made to spring out of the earth, all manner trees beautiful to the sight and pleasant to eat; and the tree of life in the midst of the garden, and also the tree of knowledge of good and evil. 10 And there sprung a river out of Eden to water the garden, and thence divided itself, and grew into four principal waters.

Cross References

Genesis 3:22

And the LORD God said, "Lo, Adam is become as it were one of us, in knowledge of good and evil. But now lest he stretch forth his hand and take also of the tree of life and eat and live ever -"

Revelation 2:7

Let him that hath ears hear, what the spirit saith unto the congregations. To him that overcometh, will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.'

Revelation 22:2

In the midst of the street of it, and on either side of the river was there wood of life; which bare twelve manner of fruits, and gave fruit every month: and the leaves of the wood served to heal the people withal.

Revelation 22:14

Blessed are they that do his commandments, that their power may be in the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Ezekiel 47:12

By this river upon both the sides of the shore, there shall grow all manner of fruitful trees, whose leaves shall not fall off, neither shall their fruit perish: but ever be ripe at their months, for their water runneth out of the Sanctuary. His fruit is good to eat, and his leaf profitable for medicine.

Genesis 2:17

But of the tree of knowledge of good and bad see that thou eat not: For even the same day thou eatest of it, thou shalt surely die.

Genesis 3:3

but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, said God, see that ye eat not, and see that ye touch it not: lest ye die."

Deuteronomy 6:25

Moreover it shall be righteousness unto us before the LORD our God, if we take heed to keep all these commandments as he hath commanded us.'

Proverbs 3:18

She is a tree of life to them that lay hold upon her, and blessed are they that keep her fast.

Proverbs 11:30

The fruit of the righteous is as the tree of life; a wise man also winneth men's souls.

Isaiah 44:25

I destroy the tokens of witches, and make the Soothsayers go wrong. As for the wise, I turn them backward, and make their cunning foolishness.

Isaiah 47:10

For thou hast comforted thyself in thy deceitfulness, and hast said, "No man seeth me." Thine own wisdom and cunning hath deceived thee, in that thou hast said, "I am alone, and without me there is none."

Ezekiel 31:8-9

no Cedar tree might hide him. In the pleasant garden of God, there was no fir tree like his branches, the plain trees were not like the boughs of him. All the trees in the garden of God might not be compared unto him in his beauty:

Ezekiel 31:16

I will make the Heathen shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell, with them that descend into the pit. All the trees of Eden, with all the chosen and best trees of Lebanon, yea, and all they that are planted upon the waters, shall mourn with him also in the lower habitations:

Ezekiel 31:18

To whom shalt thou be likened, that art so glorious and great, among the trees of Eden? Yet art thou cast down under the earth, among the trees of Eden, where thou must lie among the uncircumcised, with them that be slain with the sword. Even thus is it with Pharaoh and all his people, sayeth the LORD God.'"

1 Corinthians 8:1

To speak of things dedicated unto idols, we are sure that we all have knowledge. Knowledge maketh a man swell: but love edifieth.

John 6:48

"I am that bread of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation