Parallel Verses
Darby Translation
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
New American Standard Bible
King James Version
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Holman Bible
for the Lord had completely closed all the wombs in Abimelech’s household on account of Sarah, Abraham’s wife.
International Standard Version
since the LORD had made all the women barren in Abimelech's household on account of Abraham's wife Sarah.
A Conservative Version
For LORD had closed up fast all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
American Standard Version
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Amplified
for the Lord had securely closed the wombs of all [the women] in Abimelech’s household because of Sarah, Abraham’s wife.
Bible in Basic English
For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.
Julia Smith Translation
For shutting up, Jehovah shut up without every womb to the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
King James 2000
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Lexham Expanded Bible
For Yahweh had completely closed up all the wombs of the house of Abimelech because of the matter of Sarah, the wife of Abraham.
Modern King James verseion
For the Lord had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD had closed to all the matrices of the house of Abimelech, because of Sara, Abraham's wife.
NET Bible
For the Lord had caused infertility to strike every woman in the household of Abimelech because he took Sarah, Abraham's wife.
New Heart English Bible
For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
The Emphasized Bible
For Yahweh, had restrained from bearing, every female a of the house of Abimelech, - because of Sarah, wife of Abraham.
Webster
For the LORD had made barren all the females of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
World English Bible
For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Youngs Literal Translation
for Jehovah restraining had restrained every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Themes
Barrenness » Sent as a judgment
Good for evil » Returning » Abraham, to abimelech
intercession » Additional instances of » Abraham » In behalf of abimelech
Miracles » Catalogue of » The closing of the wombs of abimelech's household
Interlinear
`atsar
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 20:18
Verse Info
Context Readings
Abraham And Abimelech
17 And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore children. 18 For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
Cross References
Genesis 12:17
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Genesis 16:2
And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 20:7
And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore her, know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.
Genesis 30:2
And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?
1 Samuel 1:6
And her adversary provoked her much also, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb.
1 Samuel 5:10
And they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, when the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.