Abraham And Abimelech

1 And Abraham departed thence toward the south country and dwelled between Kadesh and Shur and sojourned in Gerar.

1 And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

1 Now Abraham journeyed from (A)there toward the land of (B)the (a)Negev, and (b)settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in (C)Gerar.

1 From there Abraham traveled to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he lived in Gerar,(A)

1 Abraham traveled from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar as an outsider,

2 And Abraham said of Sara his wife, that she was his sister. Then Abimelech, king of Gerar, sent and fetched Sara away.

2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

2 Abraham said of Sarah his wife, “(D)She is my sister.” So (E)Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

2 Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.”(B) So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him.

2 because Abraham kept saying about his wife Sarah, "She is my sister," King Abimelech of Gerar summoned them and took Sarah into his household.

3 And God came to Abimelech by night in a dream and said to him, "See, thou art but a dead man for the woman's sake which thou hast taken away, for she is a man's wife."

3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.

3 (F)But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, (G)you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is (c)married.”

3 But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”(a)

3 But God came to Abimelech in a dream during the night and spoke to him, "Pay attention! You're about to die, because the woman you have taken is a man's wife!"

4 But Abimelech had not yet come nigh her, and therefore said, "LORD, wilt thou slay righteous people?

4 But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?

4 Now Abimelech had not come near her; and he said, “Lord, (H)will You slay a nation, even though (d)blameless?

4 Now Abimelech had not approached her, so he said, “Lord, would You destroy a nation even though it is innocent?

4 Now Abimelech had not yet come near her, so he asked, "LORD, will you destroy an innocent nation?

5 Said not he unto me, that she was his sister? Yea, and said not she herself that he was her brother? With a pure heart and innocent hands have I done this!"

5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.

5 Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she (I)herself said, ‘He is my brother.’ In (J)the integrity of my heart and the innocence of my (e)hands I have done this.”

5 Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this with a clear conscience(b) and clean(c) hands.”

5 Didn't he say to me, "She's my sister'? And she also said, "He's my brother.' I did this with pure intentions and clean hands."

6 And God said unto him in a dream, "I know it well that thou didst it in the pureness of thy heart: And therefore I kept thee that thou shouldest not sin against me, neither suffered I thee to come nigh her.

6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

6 Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also (f)(K)kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.

6 Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience.(d) I have also kept you from sinning against Me. Therefore I have not let you touch her.

6 Then God replied to him in the dream, "I know that you did this with pure intentions, and it was I who kept you from sinning against me. Therefore, I didn't allow you to touch her.

7 Now, therefore, deliver the man his wife again, for he is a prophet. And let him pray for thee that thou mayest live. But and if thou deliver her not again, be sure that thou shalt die the death, with all that thou hast."

7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

7 Now therefore, restore the man’s wife, for (L)he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”

7 Now return the man’s wife, for he is a prophet,(C) and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”

7 Now then, return the man's wife. As a matter of fact, he's a prophet and can intercede for you so you'll live. But if you don't return her, be aware that you and all who are yours will certainly die."

8 Then Abimelech rose up betimes in the morning and called all his servants, and told all these things in their ears, and the men were sore afraid.

8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.

8 So Abimelech arose early in the morning and called all his servants and told all these things in their hearing; and the men were greatly frightened.

8 Early in the morning Abimelech got up, called all his servants together, and personally(e) told them all these things, and the men were terrified.

8 So Abimelech got up early the next morning, summoned all his servants, and told them all these things. The men became terrified.

9 And Abimelech called Abraham and said unto him, "What hast thou done unto us, and what have I offended thee, that thou shouldest bring on me and on my kingdom so great a sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done."

9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

9 (M)Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And (g)how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom (N)a great sin? You have done to me (h)things that ought not to be done.”

9 Then Abimelech called Abraham in and said to him, “What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”(D)

9 Then Abimelech called Abraham and asked him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such great sin against me and my kingdom? You've done things to me that ought not to have been done."

10 And Abimelech said moreover unto Abraham, "What sawest thou that moved thee to do this thing?"

10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?

10 And Abimelech said to Abraham, “What have you (i)encountered, that you have done this thing?”

10 Abimelech also said to Abraham, “What did you intend when you did this thing?”

10 Abimelech also asked Abraham, "What could you have been thinking when you did this?"

11 And Abraham answered, "I thought that peradventure the fear of God was not in this place, and that they should slay me for my wife's sake:

11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

11 Abraham said, “Because I thought, surely there is no (O)fear of God in this place, and (P)they will kill me because of my wife.

11 Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place.(E) They will kill me because of my wife.’

11 "I thought that there's no fear of God in this place," Abraham replied, "and that they would kill me because of my wife.

12 yet in very deed she is my sister, the daughter of my father, but not of my mother: and became my wife.

12 And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

12 Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife;

12 Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.

12 Besides, she really is my sister she's my father's daughter, but not my mother's daughter so she could become my wife.

13 And after God caused me to wander out of my father's house, I said unto her, 'This kindness shalt thou show unto me in all places where we come, that thou say of me, how that I am thy brother.'"

13 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

13 and it came about, when (Q)God caused me to wander from my father’s house, that I said to her, ‘This is (j)the kindness which you will show to me: (k)everywhere we go, (R)say of me, “He is my brother.”’”

13 So when God had me wander from my father’s house,(F) I said to her: Show your loyalty to me wherever we go and say about me: ‘He’s my brother.’”(G)

13 When God caused me to journey from my father's house, I asked her to do me this favor and say, "He's my brother.'"

14 Then took Abimelech sheep and oxen, menservants and womenservants, and gave them unto Abraham, and delivered him Sara his wife again.

14 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.

14 (S)Abimelech then took sheep and oxen and male and female servants, and gave them to Abraham, and restored his wife Sarah to him.

14 Then Abimelech took sheep and cattle and male and female slaves, gave them to Abraham, and returned his wife Sarah to him.

14 So Abimelech took some sheep and oxen, and some male and female servants, gave them to Abraham, returned his wife Sarah to him,

15 And Abimelech said, "Behold, the land lieth before thee: dwell where it pleaseth thee best."

15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

15 Abimelech said, “(T)Behold, my land is before you; (l)settle wherever (m)you please.”

15 Abimelech said, “Look, my land is before you.(H) Settle wherever you want.”(f)

15 and said, "Look! My land is available to you, so settle wherever you please."

16 And unto Sara he said, "See, I have given thy brother a thousand pieces of silver, behold this thing shall be a covering to thine eyes unto all that are with thee and unto all men and an excuse."

16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.

16 To Sarah he said, “Behold, I have given your (U)brother a thousand pieces of silver; behold, it is (n)your vindication before all who are with you, and before all men you are cleared.”

16 And he said to Sarah, “Look, I am giving your brother 1,000 pieces of silver. It is a verification of your honor(g) to all who are with you. You are fully vindicated.”

16 Abimelech also told Sarah, "Look! I am giving your brother 1,000 pieces of silver to vindicate you in the eyes of all who are with you. As a result, you will be completely vindicated."

17 And so Abraham prayed unto God, and God healed Abimelech and his wife and his maidens, so that they bare.

17 So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.

17 (V)Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children.

17 Then Abraham prayed to God,(I) and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,

17 Then Abraham interceded with God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants so they could bear children,

18 For the LORD had closed to all the matrices of the house of Abimelech, because of Sara, Abraham's wife.

18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.

18 (W)For the Lord had closed fast all the wombs of the household of Abimelech because of Sarah, Abraham’s wife.

18 for the Lord had completely closed all the wombs in Abimelech’s household on account of Sarah, Abraham’s wife.

18 since the LORD had made all the women barren in Abimelech's household on account of Abraham's wife Sarah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org