Then she said unto Abraham, "Put away this bondmaid and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son Isaac."

And the servant abideth not in the house forever: But the son abideth ever.

They went out of us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have continued with us. But that fortuned, that it might appear that they were not of us.

Then said God, "Nay. Sara thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac. And I will make my covenant with him, that it shall be an everlasting covenant unto his seed after him.

But my covenant will I make with Isaac, which Sara shall bear unto thee: even this time, twelve month."

And Abraham answered, "I thought that peradventure the fear of God was not in this place, and that they should slay me for my wife's sake:

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to have killed his son.

And unto the sons of his concubines he gave gifts, and sent them away from Isaac his son - while he yet lived - eastward, unto the east country.

And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac.

And Esau took his wives, his sons and daughters and all the souls of his house; his goods and all his cattle and all his substance which he had got in the land of Canaan, and went into a country away from his brother Jacob.

I say therefore unto you, That many shall come from the east and west, and shall rest with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven;

Then said the King to his ministers, 'Take and bind him hand and foot, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'

For if the inheritance come of the law, it cometh not of promise: but God gave it unto Abraham by promise.

Wherefore now art thou not a servant, but a son. If thou be the son, thou art also the heir of God through Christ.

For it is written that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a free woman.

to enjoy an inheritance immortal, and undefiled, and that perisheth not; reserved in heaven for you

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

General references

Bible References

Cast out

"'They shall take no wife that is an whore, or polluted, or put from her husband: for a priest is holy unto his God.
I say therefore unto you, That many shall come from the east and west, and shall rest with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven;
Then said the King to his ministers, 'Take and bind him hand and foot, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'
And the servant abideth not in the house forever: But the son abideth ever.
For it is written that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a free woman.
They went out of us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have continued with us. But that fortuned, that it might appear that they were not of us.

Heir

And the servant abideth not in the house forever: But the son abideth ever.
For if the inheritance come of the law, it cometh not of promise: but God gave it unto Abraham by promise.
Wherefore now art thou not a servant, but a son. If thou be the son, thou art also the heir of God through Christ.
to enjoy an inheritance immortal, and undefiled, and that perisheth not; reserved in heaven for you
They went out of us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have continued with us. But that fortuned, that it might appear that they were not of us.

General references

But Abraham gave all that he had unto Isaac.
Cast out the scornful man, and so shall strife go out with him; yea, variance and slander shall cease.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation