Parallel Verses

New American Standard Bible

When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes.

King James Version

And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

Holman Bible

When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes.

International Standard Version

Eventually, the water in the leather bottle ran out, so she placed the child under one of the bushes.

A Conservative Version

And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

American Standard Version

And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

Amplified

When the water in the skin was all gone, Hagar abandoned the boy under one of the bushes.

Bible in Basic English

And when all the water in the skin was used up, she put the child down under a tree.

Darby Translation

And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,

Julia Smith Translation

And the waters shall be spent in the water skin, and she will cast the child under one of the shrubs.

King James 2000

And the water was used up in the skin, and she cast the child under one of the shrubs.

Lexham Expanded Bible

And when the water was finished from the skin, she put the child under one of the bushes.

Modern King James verseion

And the water was gone in the bottle, and she cast the boy under one of the shrubs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the water was spent that was in the bottle, she cast the lad under a bush

NET Bible

When the water in the skin was gone, she shoved the child under one of the shrubs.

New Heart English Bible

The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

The Emphasized Bible

And the water out of the skin was spent, - so she cant the child under one of the shrubs;

Webster

And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

World English Bible

The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

Youngs Literal Translation

and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

the bottle
חמת 
Chemeth 
Usage: 4

and she cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

the child
ילד 
Yeled 
Usage: 89

אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Hagar And Ishmael

14 Early the next morning Abraham took bread and a container of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder. He also gave her the boy and sent her on her way. So she left and wandered around in the desert near Beer-sheba. 15 When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes. 16 She sat across from him at a distance. She thought: I cannot watch the boy die. She sat opposite him, and lifted up her voice and wept.

Cross References

Exodus 15:22-25

Moses led Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.

2 Kings 3:9

King Joram and the kings of Judah and Edom assembled. After marching seven days, they ran out of water. There was none left for the men or the pack animals.

Psalm 63:1

([[Psalm of David] in the wilderness of Judah:]) O God, you are my God. At dawn I search for you. I thirst for you. My body longs for you in a dry, parched land where there is no water.

Isaiah 44:12

The blacksmith takes a tool and works with it in the coals. He shapes an idol with hammers; he forges it with the might of his arm. He gets hungry and loses his strength. He drinks no water and grows faint.

Genesis 21:14

Early the next morning Abraham took bread and a container of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder. He also gave her the boy and sent her on her way. So she left and wandered around in the desert near Beer-sheba.

Exodus 17:1-3

The entire congregation of Israelites left the desert of Sin and traveled from place to place as Jehovah commanded them. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.

Jeremiah 14:3

Important people send their assistants out for water. They do not find any water at the cisterns. They return with their containers empty. They cover their heads, because they are ashamed and dishonored.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain