Parallel Verses
New American Standard Bible
“My lord, listen to me; a piece of land worth four hundred
King James Version
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
Holman Bible
“My lord, listen to me. Land worth 400 shekels of silver
International Standard Version
"Sir, listen to me! The land is worth 400 shekels of silver, but what's that between us? You may bury your dead."
A Conservative Version
My lord, hearken to me. A piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? Therefore bury thy dead.
American Standard Version
My lord, hearken unto me. A piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? Bury therefore thy dead.
Amplified
“My lord, listen to me. The land [you seek] is worth four hundred shekels of silver; what is that between you and me? So bury your dead.”
Bible in Basic English
My lord, give ear to me: the value of the land is four hundred shekels; what is that between me and you? so put your dead to rest there.
Darby Translation
My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.
Julia Smith Translation
Lord, hear me: the land, four hundred shekels of silver; between me and between thee, what is that? and bury thy dead.
King James 2000
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? bury therefore your dead.
Lexham Expanded Bible
"My lord, hear me. A [piece of] land [worth] four hundred shekels of silver--what [is] that between me and you? Bury your dead."
Modern King James verseion
My lord, listen to me. The land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? And bury your dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"My lord, hearken unto me. The land is worth four hundredth sicles of silver: But what is that betwixt thee and me? Bury thy dead."
NET Bible
"Hear me, my lord. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between me and you? So bury your dead."
New Heart English Bible
"My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."
The Emphasized Bible
My lord, hear me, - Land worth four hundred shekels of silver - betwixt me and thee, what is that? And thy dead., bur. thou.
Webster
My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
World English Bible
"My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."
Youngs Literal Translation
My lord, hear me: the land -- four hundred shekels of silver; between me and thee, what is it? -- thy dead bury.'
Themes
Abraham » Independence of, in character
Abraham » He purchases a place for her burial, and buries her in a cave
Burial » Antiquity of purchasing places for
Covenants » Designed for » Selling land
Ephron » Son of zohar, the hittite » Sells to abraham the field containing the cave machpelah
Land » Land measure a cubit = 1824 ft » Sold
Land » Conveyance of, by written deeds and other forms
Interlinear
Shama`
'erets
'arba`
me'ah
Beyn
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 23:15
Verse Info
Context Readings
Sarah's Death And Burial
14
Then Ephron answered Abraham, saying to him,
15 “My lord, listen to me; a piece of land worth four hundred
Cross References
Ezekiel 45:12
The
Exodus 30:13
This is what everyone who
Exodus 30:15
The rich shall not pay more and the poor shall not pay less than the half shekel, when you give the