Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the servant took ten camels from the camels of his master, and set out with a variety of
King James Version
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Holman Bible
The servant took 10 of his master’s camels and departed with all kinds of his master’s goods in hand. Then he set out for Nahor’s town Aram-naharaim.
International Standard Version
Then Abraham's servant took ten camels from his master's herd of camels and left on his journey with all kinds of gifts from his master's inventory. Eventually, he traveled as far as Aram-naharaim, Nahor's home town.
A Conservative Version
And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. And he arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
American Standard Version
And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. And he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Amplified
Then the servant took ten of his master’s camels, and set out, taking some of his master’s good things with him; so he got up and journeyed to
Bible in Basic English
And the servant took ten of his master's camels, and all sorts of good things of his master's, and went to Mesopotamia, to the town of Nahor.
Darby Translation
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasure of his master was under his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.
Julia Smith Translation
And the servant shall take ten camels from the camels of his lord, and will go, and all the goods of his lord in his hand; and he will rise and go to Syria of the rivers to the city of Nahor.
King James 2000
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Lexham Expanded Bible
And the servant took ten camels from his master's camels, and he went with all [kinds of] his master's good things in his hand. And he arose and went to Aram-Naharaim, to the city of Nahor.
Modern King James verseion
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed. For all the goods of his master were in his hand. And he arose, and went to Mesopotamia to the city of Nahor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the servant took ten camels of the camels of his master and departed, and had of all manner goods of his master with him, and stood up and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
NET Bible
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of Aram Naharaim and the city of Nahor.
New Heart English Bible
The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having a variety of good things of his master's with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
The Emphasized Bible
Then took the servant ten camels, from among the camels of his lord, and went his way, - all the goods of his master being in his hand, - so be mounted, and went his way unto Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Webster
And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed; (for all the goods of his master were in his hands:) and he arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
World English Bible
The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having a variety of good things of his master's with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Youngs Literal Translation
And the servant taketh ten camels of the camels of his lord and goeth, also of all the goods of his lord in his hand, and he riseth, and goeth unto Aram-Naharaim, unto the city of Nahor;
Interlinear
`ebed
Laqach
'adown
אדן אדון
'adown
Usage: 335
Tuwb
Yad
Quwm
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:10
Verse Info
Context Readings
Isaac And Rebekah
9
The servant placed his hand under the thigh of Abraham his master. He swore to him concerning this matter.
10 Then the servant took ten camels from the camels of his master, and set out with a variety of
Cross References
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot, son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Haran, they settled there.
Deuteronomy 23:4
This is because they did not meet you with food and water on the way when you came out of Egypt. It is because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
Genesis 24:2
Abraham said to the senior servant of his household who was in charge of all that he owned: Take a solemn oath.
Genesis 27:43
Go quickly, my son. Run away to my brother Laban in Haran.
Genesis 29:1
Jacob continued on his trip and arrived at the land in the east.
Genesis 29:4-5
Jacob asked the shepherds: Where are you from? They answered: We are from Haran.
Genesis 39:4-6
Potiphar was pleased with him and made him his personal servant. He put him in charge of his house and everything he owned.
Genesis 39:8-9
He refused, and said to her: My master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.
Genesis 39:22-23
he put him in charge of the other prisoners and of everything that was done in the jail.
Judges 3:8-10
Jehovah became angry at Israel and let King Cushan Rishathaim of Mesopotamia conquer them. They were subject to him for eight years.
1 Chronicles 19:6
The Ammonites realized that they had become a stench in David's nostrils. Then Hanun and the Ammonites sent seventy-five thousand pounds of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, (Northwest Mesopotamia) Aram Maacah and Zobah.
Acts 2:9
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,