Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;

King James Version

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Holman Bible

I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water.

International Standard Version

I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water.

A Conservative Version

Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

American Standard Version

Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Amplified

Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;

Bible in Basic English

See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:

Darby Translation

Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.

Julia Smith Translation

Behold, I stand at the fountain of waters, and the daughters of the men of the city come forth to draw water.

King James 2000

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Lexham Expanded Bible

Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.

Modern King James verseion

Behold, I stand by the well of water. And the daughters of the men of the city come out to draw water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, I stand here by the well of water and the daughters of the men of this city will come out to draw water:

NET Bible

Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.

New Heart English Bible

Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.

The Emphasized Bible

Here am, I, stationed by the fountain of water, - and, the daughters of the men of the city, are coming forth to draw water:

Webster

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

World English Bible

Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Youngs Literal Translation

lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נצב 
Natsab 
Usage: 75

here by the well
עין 
`ayin 
Usage: 372

and the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

12 And he said, O LORD, God of my master Abraham, I pray thee, to have a good encounter this day and show mercy unto my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; 14 And let it come to pass that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels to drink also; let the same be she that thou hast appointed for thy slave Isaac; and thereby shall I know that thou hast shown mercy unto my master.

Cross References

Genesis 24:43

behold, I stand by the fountain of water; let it come to pass, therefore, that the virgin who comes forth to draw water unto whom I say, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

Genesis 24:11

And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.

Genesis 29:9-10

And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep, for she was the pastor.

Exodus 2:16

Now the priest of Midian had seven daughters who came and drew water to fill the troughs to water their father's sheep.

Judges 5:11

Because of the noise of archers, taken from among those that draw water, there they shall retell the righteousnesses of the LORD, even the righteousnesses of his villages in Israel. Now shall the people of the LORD go down to the gates.

1 Samuel 9:11

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water and said unto them, Is the seer here?

Psalm 37:5

Gimel Turn thy way unto the LORD and wait in him, and he shall bring it to pass.

Proverbs 3:6

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

John 4:7

There came a woman of Samaria to draw water; Jesus said unto her, Give me to drink.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain