Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
Holman Bible
while the man silently watched her to see whether or not the Lord had made his journey a success.
International Standard Version
The man stared at her in silence, waiting to see whether or not the LORD had made his journey successful.
A Conservative Version
And the man looked steadfastly on her, keeping silent, to know whether LORD had made his journey prosperous or not.
American Standard Version
And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
Amplified
Meanwhile, the man stood gazing at Rebekah in [reverent] silence, [waiting] to know if the Lord had made his trip successful or not.
Bible in Basic English
And the man, looking at her, said nothing, waiting to see if the Lord had given his journey a good outcome.
Darby Translation
And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
Julia Smith Translation
And the man looking with attention at her, being silent to know whether Jehovah prospered his way or not
King James 2000
And the man wondering at her held his peace, to learn whether the LORD had made his journey prosperous or not.
Lexham Expanded Bible
And the man [was] gazing at her silently to know [if] Yahweh had made his journey successful or not.
Modern King James verseion
And the man was watching her, keeping silent, in order to know whether Jehovah had prospered his journey or not.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the fellow wondered at her. But held his peace, to wete whether the LORD had made his journey prosperous or not.
NET Bible
Silently the man watched her with interest to determine if the Lord had made his journey successful or not.
New Heart English Bible
The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
The Emphasized Bible
Now the man, was eagerly watching her, - keeping silence to see - whether Yahweh had prospered his way., or not.
Webster
And the man, wondering at her, held his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous, or not.
World English Bible
The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not.
Youngs Literal Translation
And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.
Interlinear
Charash
Yada`
Tsalach
Tsalach
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:21
Verse Info
Context Readings
Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac
20
So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew for all his camels.
21
Cross References
Genesis 24:12
And he said, "O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
Genesis 24:56
But he said to them, "Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
2 Samuel 7:18-20
Then King David went in and sat before the LORD and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
Psalm 34:1-6
I will bless the LORDat all times; his praise shall continually be in my mouth.
Psalm 107:1
Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever!
Psalm 107:8
Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!
Psalm 107:15
Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!
Psalm 107:43
Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the LORD.
Psalm 116:1-7
I love the LORD, because he has heard my voice and my pleas for mercy.
Luke 2:19
But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart.
Luke 2:51
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.