Parallel Verses

New American Standard Bible

Remember the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.’

King James Version

Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

Holman Bible

The day you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Assemble the people before Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth and may instruct their children.’

International Standard Version

The day you stood in the presence of the LORD your God in Horeb, the LORD told me, "Gather the people before me so they may hear my words, learn to revere me the whole time that they live in the land, and teach them to their children.'"

A Conservative Version

the day that thou stood before LORD thy God in Horeb, when LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may

American Standard Version

the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

Amplified

especially the day you stood before the Lord your God at Horeb (Mount Sinai), when the Lord said to me, ‘Assemble the people to Me and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me [with awe-filled reverence and profound respect] all the days they live on the land, and so that they may teach their children.’

Bible in Basic English

That day when you were waiting before the Lord your God in Horeb, and the Lord said to me, Make all the people come together, so that hearing my words they may go in fear of me all the days of their life on earth and give this teaching to their children.

Darby Translation

the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.

Julia Smith Translation

The day thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, in Jehovah saying to me, Gather to me the people and I will cause them to hear my word, that they shall be taught to fear me all the days which they live upon the land; and they shall teach their sons.

King James 2000

Especially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

Lexham Expanded Bible

[Remember] the day that you stood {before} Yahweh your God at Horeb {when Yahweh said to me}, 'Summon for me the people so that I can tell them my words, that they may learn to fear me all [of] the days they [are] alive on the earth and so [that] they may teach their children.'

Modern King James verseion

Remember the day that you stood before Jehovah your God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather the people to Me, and I will make them hear My Words so that they may learn to fear Me all the days that they shall live upon the earth, and they may teach their sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The day that I stood before the LORD your God in Horeb - when he said unto me, 'Gather me the people together, that I may make them hear my words that they may learn to fear me as long as they live upon the earth and that they may teach their children' -

NET Bible

You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, "Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children."

New Heart English Bible

the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."

The Emphasized Bible

What day thou didst stand before Yahweh thy God, in Horeb, when Yahweh said unto me, Gather unto me the people, that I may let them hear my words, - which they must learn that they may revere me all the days which they are living upon the soil, their children also, must they teach.

Webster

Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

World English Bible

the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."

Youngs Literal Translation

The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in Horeb
חרב 
Choreb 
Usage: 17

when the Lord

Usage: 0

unto me, Gather
קהל 
Qahal 
Usage: 38

me the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קהל 
Qahal 
Usage: 38

and I will make them hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

me all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חי 
Chay 
Usage: 502

upon the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Call To Obedience

9 "Only take care, and keep your soul diligently, lest you forget the things that your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your children's children-- 10 Remember the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.’ 11 And you came near and stood at the foot of the mountain, while the mountain burned with fire to the heart of heaven, wrapped in darkness, cloud, and gloom.

Cross References

Exodus 19:9

And the LORD said to Moses, "Behold, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever."When Moses told the words of the people to the LORD,

Exodus 19:16

On the morning of the third day there were thunders and lightnings and a thick cloud on the mountain and a very loud trumpet blast, so that all the people in the camp trembled.

Hebrews 12:18-19

For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempest

Exodus 20:18

Now when all the people saw the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet and the mountain smoking, the people were afraid and trembled, and they stood far off

Exodus 20:20

Moses said to the people, "Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you, that you may not sin."

Deuteronomy 5:2

The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

Deuteronomy 5:29

Oh that they had such a mind as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their descendants forever!

Deuteronomy 14:23

And before the LORD your God, in the place that he will choose, to make his name dwell there, you shall eat the tithe of your grain, of your wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and flock, that you may learn to fear the LORD your God always.

Deuteronomy 17:19

And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God by keeping all the words of this law and these statutes, and doing them,

Deuteronomy 31:12-13

Assemble the people, men, women, and little ones, and the sojourner within your towns, that they may hear and learn to fear the LORD your God, and be careful to do all the words of this law,

1 Samuel 12:24

Only fear the LORD and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you.

Ecclesiastes 12:13

The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.

Luke 1:50

And his mercy is for those who fear him from generation to generation.

Hebrews 12:25

See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.

Revelation 19:5

And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain