Parallel Verses
Bible in Basic English
But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac.
New American Standard Bible
but you will go to
King James Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Holman Bible
but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.”
International Standard Version
Instead, you are to go to my country and to my family and acquire a wife for my son Isaac."
A Conservative Version
But thou shall go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
American Standard Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Amplified
but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].”
Darby Translation
but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Julia Smith Translation
For thou shalt go to my land and to my native country, and take a wife to my son, to Isaak.
King James 2000
But you shall go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Lexham Expanded Bible
but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac."
Modern King James verseion
But you shall go to my country and to my kindred, and take a wife to my son Isaac.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But shalt go unto my country and to my kindred, and there take a wife unto my son Isaac."
NET Bible
You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac."
New Heart English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
The Emphasized Bible
but unto my own land and unto my own kindred, wilt go, - So shalt thou take a wife for my son - for Isaac.
Webster
But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
World English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
Youngs Literal Translation
but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
Themes
Parents » Their duty to their children is » Not to make unholy connections for them
Servants » When good » Deserve the confidence of their masters
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:4
Verse Info
Context Readings
Isaac And Rebekah
3 And take an oath by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not get a wife for my son Isaac from the daughters of the Canaanites among whom I am living; 4 But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac. 5 And the servant said, If by chance the woman will not come with me into this land, am I to take your son back again to the land from which you came?
Cross References
Genesis 28:2
But go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of Laban, your mother's brother.
Genesis 11:25-1
And after the birth of Terah, Nahor went on living for a hundred and nineteen years, and had sons and daughters:
Genesis 12:7
And the Lord came to Abram, and said, I will give all this land to your seed; then Abram made an altar there to the Lord who had let himself be seen by him.
Genesis 22:20-23
After these things, Abraham had news that Milcah, the wife of his brother Nahor, had given birth to children;