Parallel Verses

Bible in Basic English

I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest

New American Standard Bible

“I am a stranger and a sojourner among you; give me a burial site among you that I may bury my dead out of my sight.”

King James Version

I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

Holman Bible

“I am a foreign resident among you. Give me a burial site among you so that I can bury my dead.”

International Standard Version

"I am an alien and an outsider among you. Give me a cemetery among you where I can bury my dead away from my presence."

A Conservative Version

I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.

American Standard Version

I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.

Amplified

“I am a stranger and a sojourner (resident alien) among you; give (sell) me property for a burial place among you so that I may bury my dead [in the proper manner].”

Darby Translation

I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.

Julia Smith Translation

I am a sojourner and stranger with you: give me the possession of a grave with you, and I will bury my dead from my face.

King James 2000

I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.

Lexham Expanded Bible

"I [am] a stranger and an alien among you; give to me {my own burial site} among you so that I may bury my dead from before me.

Modern King James verseion

I am a stranger and a visitor with you. Give me a possession of a burying place with you, so that I may bury my dead out of my sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I am a stranger and a foreigner among you; give me a possession to bury in with you, that I may bury my dead out of my sight."

NET Bible

"I am a temporary settler among you. Grant me ownership of a burial site among you so that I may bury my dead."

New Heart English Bible

"I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."

The Emphasized Bible

A sojourner and settler, am I with you, - Give me a possession of a buryingplace with you, That I may bury my dead, from before me.

Webster

I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.

World English Bible

"I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."

Youngs Literal Translation

A sojourner and a settler I am with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am a stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

and a sojourner
תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

with you give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me a possession
אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

with you, that I may bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

my dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Sarah's Death And Burial

3 And Abraham came from his dead and said to the children of Heth, 4 I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest 5 And in answer the children of Heth said to Abraham,


Cross References

Genesis 17:8

And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.

1 Chronicles 29:15

For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.

Hebrews 11:9

By faith he was a wanderer in the land of the agreement, as in a strange land, living in tents with Isaac and Jacob, who had a part with him in the same heritage:

Genesis 49:30

In the rock in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham got from Ephron the Hittite, to be his resting-place.

Leviticus 25:23

No exchange of land may be for ever, for the land is mine, and you are as my guests, living with me for a time.

Psalm 39:12

Let my prayer come to your ears, O Lord, and give attention to my cry, make an answer to my weeping: for my time here is short before you, and in a little time I will be gone, like all my fathers.

Psalm 119:19

I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.

Acts 7:5

And God gave him no heritage in it, not even enough to put his foot on: but he gave him an undertaking that he would give it to him and to his children after him, though he had no child at that time.

Genesis 3:19

With the hard work of your hands you will get your bread till you go back to the earth from which you were taken: for dust you are and to the dust you will go back.

Genesis 47:9

And Jacob said, The years of my wanderings have been a hundred and thirty; small in number and full of sorrow have been the years of my life, and less than the years of the wanderings of my fathers.

Genesis 50:13

For they took him into the land of Canaan and put him to rest in the hollow rock in the field of Machpelah, which Abraham got with the field, for a resting-place, from Ephron the Hittite at Mamre.

Job 30:23

For I am certain that you will send me back to death, and to the meeting-place ordered for all living.

Psalm 105:12-13

When they were still small in number, and strange in the land;

Ecclesiastes 6:3

If a man has a hundred children, and his life is long so that the days of his years are great in number, but his soul takes no pleasure in good, and he is not honoured at his death; I say that a birth before its time is better than he.

Ecclesiastes 12:5

And he is in fear of that which is high, and danger is in the road, and the tree is white with flower, and the least thing is a weight, and desire is at an end, because man goes to his last resting-place, and those who are sorrowing are in the streets;

Ecclesiastes 12:7

And the dust goes back to the earth as it was, and the spirit goes back to God who gave it.

Hebrews 11:13-16

All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.

1 Peter 2:11

My loved ones, I make this request with all my heart, that, as those for whom this world is a strange country, you will keep yourselves from the desires of the flesh which make war against the soul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain