Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he said unto me, - Yahweh, before whom I have walked to and fro, will send his messenger with thee, so shall he prosper thy way, and thou shalt take a wife for my son out of my kindred and out of the house of my father.

New American Standard Bible

He said to me, ‘The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father’s house;

King James Version

And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

Holman Bible

He said to me, ‘The Lord before whom I have walked will send His angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my family and from my father’s household.

International Standard Version

"Abraham told me, "The LORD, who is with me wherever I go, will send his angel with you to make your journey successful. So you are to choose a wife for my son from my family, from my father's household.

A Conservative Version

And he said to me, LORD, before whom I walk, will send his [heavenly] agent with thee, and prosper thy way. And thou shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.

American Standard Version

And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way. And thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.

Amplified

He said to me, ‘The Lord, before whom I walk [habitually and obediently], will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father’s house;

Bible in Basic English

And he said, The Lord, whom I have ever kept before me, will send his angel with you, who will make it possible for you to get a wife for my son from my relations and my father's house;

Darby Translation

And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house.

Julia Smith Translation

And he will say to me, Jehovah, before whose face I walked, will send his messenger with thee, and prosper thy way, and thou shalt take a wife to my son from my family, and from my father's house.

King James 2000

And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way; and you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

Lexham Expanded Bible

And he said to me, 'Yahweh, before whom I have walked, shall send his angel with you and will make your journey successful. And you shall take a wife for my son from my family, and from the house of my father.

Modern King James verseion

And he said to me, Jehovah, before whom I walk, will send his Angel with you, and prosper your way. And you shall take a wife for my son from my kindred, and from my father's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, 'The LORD before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy journey that thou shalt take a wife for my son, of my kindred and of my father's house.

NET Bible

He answered, 'The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father's family.

New Heart English Bible

He said to me, 'The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.

Webster

And he said to me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.

World English Bible

He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.

Youngs Literal Translation

and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, The Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

with thee, and prosper
צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

דּרך 
Derek 
Usage: 704

and thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of my kindred
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

and of my father's
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

39 So I said unto my lord, - Peradventure the woman will not follow me. 40 And he said unto me, - Yahweh, before whom I have walked to and fro, will send his messenger with thee, so shall he prosper thy way, and thou shalt take a wife for my son out of my kindred and out of the house of my father. 41 Then, shalt thou clear thyself from mine oath, for thou shalt go in unto my kindred, - and, if they will not grant her unto thee, then shalt thou be clear from mine oath.

Cross References

Genesis 17:1

And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, - Walk, thou before me and become thou blameless:

Genesis 24:7

Yahweh, God of the heavens, and God of the earth, who took me out of the house of my father, and out of the land of my kindred, and, who spake to me, and who sware to me, saying, To thy seed, will I give this land, he, will send his messenger before thee, so shalt then take a wife for my son from thence.

Genesis 5:22

and Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, - and begat sons and daughters;

Genesis 5:24

and Enoch walked with God, - and was not for God had taken him.

Exodus 23:20

Lo! I, am sending a messenger before thee, to guard thee in the way, - and to bring thee into the place which I have prepared.

Genesis 6:9

These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.

Genesis 48:15

Thus blessed he Joseph, and said, - God himself - before whom walked my fathers. Abraham and Isaac, God himself - who hath been my shepherd, since I came into being until this day; -

Exodus 33:2

And I will send before thee a messenger,-and will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite;

1 Kings 2:3

and keep the observances of Yahweh thy God, by walking in his ways, by keeping his statutes, his commandments, and his regulations and his testimonies, as written in the law of Moses, - to the end thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself;

1 Kings 8:23

and said - O Yahweh, God of Israel! Not like thee, is there a God, in the heavens above, or upon the earth beneath, - keeping Covenant and Lovingkindness for thy servants who are walking before thee, with all their heart;

2 Kings 20:3

I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.

Psalm 1:3

So doth he become like a tree planted by streams of waters, - that yieldeth, its fruit, in its season, whose leaf, also doth not wither, and, whatsoever he doeth, prospereth.

Psalm 16:8

I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!

Psalm 91:11

For, his messengers, will he charge concealing thee, To keep thee, in all thy ways;

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his messenger, and delivered his servants, who trusted in him, - when, the word of the king, they transgressed, and delivered up their bodies, that they might not serve nor adore any god, saving their own God.

Hebrews 1:14

Are they not, all, spirits, doing public service, - for ministry, sent forth, for the sake of them who are about to inherit salvation?

Revelation 22:8

And, I, John, am he that was hearing and seeing these things; and, when I had heard and seen, I fell down to do homage at the feet of the messenger who had been pointing out unto me these things, -

Revelation 22:16

I, Jesus, have sent my messenger, to bear witness unto you of these things, for the assemblies. I, am the Root and the Offspring of David, the bright and the morning Star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain